Ozzuu Bible
Compare Psa 85:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 85:9

Found 31 translations

Config
9 PróximaH7138 קָרוֹבH7138 está a sua salvaçãoH3468 יֶשַׁעH3468 dos que o tememH3373 יָרֵאH3373, para que a glória כבודH3519 assistaH7931 שָׁכַןH7931H8800 em nossa terra ארץH776.
9 Em verdade, próxima está a salvação que Ele trará aos que o temem, e sua glória habitará em nossa terra.
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
9 Sem dúvida a salvação está perto daqueles que o temem; a nossa terra se encherá da sua glória.
9 Certamente que a Sua salvação está perto daqueles que O temem, para que a glória habite na nossa terra.
9 [(8)] I am listening. What will God, ADONAI, say? For he will speak peace to his people, to his holy ones — but only if they don’t relapse into folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
9 Vou ouvir o que Iahweh Deus diz, porque ele fala de paz ao seu povo e seus fiéis, para que não voltem à insensatez.
9 Nevertheless his health is nigh (to) men dreading him; that glory dwell in our land. (For his salvation, or his deliverance, is near to those who fear him/is near to those who revere him; so that glory can be in our land.)
9 Nevertheless his health is nigh men dreading him; that glory dwell in our land.
9 A salvação do Senhor está bem perto de quem O obedece e respeita, quando isso acontecer ele encherá nossa terra com a sua glória.
9 Decerto, iminente está Sua salvação para os que O temem, a glória a ser estabelecida em nossa terra.
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9 Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
9 Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9 A salvação está próxima dos que o temem, e a glória habitará em nossa terra.
9 Ainda mais, a sua salvação está perto daqueles que o temem. Que a glória habite em nossa terra.
9 Proclamarei aquilo que Deus disse. De facto o SENHOR prometeu paz para o seu povo, para os seus fiéis e para todos os que se voltam para ele com confiança [178].
9 Proclamarei aquilo que Deus disse. De facto o SENHOR prometeu paz para o seu povo, para os seus fiéis e para todos os que se voltam para ele com confiança [178].
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9 Próxima7138 está a sua salvação3468 dos que o temem,3373 para que a glória3519 assista79318800 em nossa terra.776
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
9 § Ouvirei o que diz o SENHOR Deus: ele anuncia paz para seu povo, para seus fiéis, para quem volta para ele de todo coração.
9 Prestarei atenção ao que diz o SENHOR Deus; Ele promete paz para o seu povo e para os seus amigos e para todos os que se voltam para Ele de coração.
9 Próxima7138 está a sua salvação3468 dos que o temem,3373 para que a glória3519 assista79318800 em nossa terra.776
9 Próxima7138 está a sua salvação3468 dos que o temem,3373 para que a glória3519 assista79318800 em nossa terra.776
9 Surely his yeshu`ah is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.