Ozzuu Bible
Compare Psa 85:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 85:9
Found 31 translations
Config
9
Em verdade, próxima está a salvação que Ele trará aos que o temem, e sua glória habitará em nossa terra.
9
Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
9
Sem dúvida a salvação está perto daqueles que o temem; a nossa terra se encherá da sua glória.
9
Certamente que a Sua salvação está perto daqueles que O temem, para que a glória habite na nossa terra.
9
[(8)] I am listening. What will God, ADONAI , say? For he will speak peace to his people, to his holy ones — but only if they don’t relapse into folly.
9
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
9
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land
9
Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
9
Vou ouvir o que Iahweh Deus diz, porque ele fala de paz ao seu povo e seus fiéis, para que não voltem à insensatez.
9
Nevertheless his health is nigh (to) men dreading him; that glory dwell in our land. (For his salvation, or his deliverance, is near to those who fear him/is near to those who revere him; so that glory can be in our land.)
9
Nevertheless his health is nigh men dreading him; that glory dwell in our land.
9
A salvação do Senhor está bem perto de quem O obedece e respeita, quando isso acontecer ele encherá nossa terra com a sua glória.
9
Decerto, iminente está Sua salvação para os que O temem, a glória a ser estabelecida em nossa terra.
9
ⓣ Certamente sua salvação está perto dos que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9
Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
9
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
9
Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9
A salvação está próxima dos que o temem, e a glória habitará em nossa terra.
9
Ainda mais, a sua salvação está perto daqueles que o temem. Que a glória habite em nossa terra.
9
Proclamarei aquilo que Deus disse. De facto o SENHOR prometeu paz para o seu povo, para os seus fiéis e para todos os que se voltam para ele com confiança [178] .
9
Proclamarei aquilo que Deus disse. De facto o SENHOR prometeu paz para o seu povo, para os seus fiéis e para todos os que se voltam para ele com confiança [178] .
9
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
9
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
9
§ Ouvirei o que diz o SENHOR Deus: ele anuncia paz para seu povo, para seus fiéis, para quem volta para ele de todo coração.
9
Prestarei atenção ao que diz o SENHOR Deus; Ele promete paz para o seu povo e para os seus amigos e para todos os que se voltam para Ele de coração.
9
Surely his yeshu`ah is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.