Ozzuu Bible
Compare Psa 85:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 85:7
Found 31 translations
Config
7
Revela-nos o teu amor, ó Eterno, e concede-nos a tua salvação!
7
Mostra-nos tua misericórdia, Ó Senhor, e dá- nos a tua salvação.
7
Mostra-nos o teu amor e a tua bondade, SENHOR; concede-nos a tua salvação.
7
Mostra-nos, ó SENHOR, a Tua misericórdia, e concede-nos a Tua salvação.
7
[(6)] Won’t you revive us again, so your people can rejoice in you?
7
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
7
Shew us thy mercy, O LORD, And grant us thy salvation
7
Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
7
Não voltarás para nos vivificar, e para teu povo se alegrar contigo?
7
Lord, show thy mercy to us; and give thine health to us. (Lord, show thy love to us; and give thy help to us/and grant us thy salvation, or thy deliverance.)
7
Lord, show thy mercy to us; and give thine health to us.
7
Mostra o teu grande amor por nós, ó Senhor, e salva-nos!
7
Mostra-nos a Tua benevolência, ó Eterno, e concede-nos a Tua salvação!
7
SENHOR, mostra-nos teu amor e estende-nos tua salvação.
7
Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
7
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
7
Mostra-nos, SENHOR, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
7
Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
7
Javé, mostra-nos o teu amor, concede-nos a tua salvação.
7
Mostra-nos a tua benignidade, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação.
7
Não tornarás a dar-nos a vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7
Não tornarás a dar-nos a vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7
Mostra-nos, SENHOR, a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
7
Mostra-nos, SENHOR, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
7
Acaso não tornarás a dar-nos vida, para que em ti se alegre o teu povo?
7
Não tornarás a dar-nos a vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7
Show us your mercy, O Yahuah, and grant us your yeshu`ah.