Ozzuu Bible
Compare Psa 83:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 83:3

Found 31 translations

Config
3 TramamH5475 סוֹדH5475 astutamenteH6191 עָרַםH6191H8686 contra o teu povo עםH5971 e conspiram יעץH3289H8691 contra os teus protegidosH6845 צָפַןH6845H8803.
3 De maneira astuta armam ciladas contra o teu povo; tramam maldades contra os teus protegidos.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo, contra os teus protegidos.
3 Tomaram astuto conselho contra o Teu povo, e consultaram contra os Teus escondidos.
3 [(2)] because here are your enemies, causing an uproar; those who hate you are raising their heads,
3 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
3 They take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones
3 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 Eis que teus inimigos se agitam, os que te odeiam levantam a cabeça.
3 They made a wicked counsel on thy people; and they thought against thy saints. (They made wicked plans against thy people; yea, they thought together against thy saints.)
3 They made a wicked counsel on thy people; and they thought against thy saints.
3 Fazem planos inteligentes para destruir o teu povo; preparam projetos para acabar com a tua nação escolhida.
3 Contra Teu povo tramam maldades e conspiram contra Teus protegidos.
3 Com astúcia tramam contra teu povo e conspiram contra teus protegidos.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
3 Eles tramam um plano contra o teu povo, conspiram contra os teus protegidos:
3 Contra o teu povo eles, astuciosamente, imaginaram um plano e tomaram conselho contra os teus santos.
3 Repara que os teus inimigos estão em alvoroço; os que te odeiam estão em revolta.
3 Repara que os teus inimigos estão em alvoroço; os que te odeiam estão em revolta.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
3 Tramam5475 astutamente61918686 contra o teu povo5971 e conspiram32898691 contra os teus protegidos.68458803
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
3 Pois eis que teus inimigos tumultuam, levantam a cabeça os que te odeiam.
3 Vê como se agitam os teus inimigos e como levantam a cabeça os que te odeiam.
3 Tramam5475 astutamente61918686 contra o teu povo5971 e conspiram32898691 contra os teus protegidos.68458803
3 They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.