Ozzuu Bible
Compare Psa 83:15
Ozzuu Bible - comparison
Psa 83:15

Found 30 translations

Config
15 assim, persegue-osH7291 רָדַףH7291H8799 com a tua tempestadeH5591 סַעַרH5591 e amedronta-osH926 בָּהַלH926H8762 com o teu vendavalH5492 סוּפָהH5492.
15 persegue-os com o teu vendaval, apavora-os com a tua tempestade.
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
15 Da mesma forma, a tua tempestade os persiga, com vendavais e ciclones.
15 Assim os persegue com a Tua tempestade, e os amedronta com o Teu furacão.
15 [(14)] Like fire burning up the forest, like a flame that sets the mountains ablaze,
15 So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
15 So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm
15 Como o fogo devorando uma floresta, e a chama abrasando as montanhas;
15 So thou shalt pursue them in thy tempest; and thou shalt trouble them in thine ire. (so shalt thou pursue after them with thy tempest; and thou shalt made them afraid with thy storm winds.)
15 So thou shalt pursue them in thy tempest; and thou shalt trouble them in thine ire.
15 Verso contido no anterior
15 persegue-os com Tua tempestade e atemoriza-os com Tua tormenta.
15 persegue-os assim com tua tempestade e assombra-os com teu furacão.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu redemoinho.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
15 Persegue-os com a tua tempestade, aterroriza-os com o teu furacão.
15 persegue-os, assim, com a tua tempestade, perturbando-os na tua ira.
15 Assim como o fogo devora o bosque, como as chamas incendeiam os montes,
15 Assim como o fogo devora o bosque, como as chamas incendeiam os montes,
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
15 assim, persegue-os72918799 com a tua tempestade5591 e amedronta-os9268762 com o teu vendaval.5492
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
15 como um fogo que queima a floresta, como a chama que devora os montes;
15 Como o fogo que devora a floresta, como a chama que incendeia os montes.
15 assim, persegue-os72918799 com a tua tempestade5591 e amedronta-os9268762 com o teu vendaval.5492
15 So persecute them with your tempest, and make them afraid with your storm.