Ozzuu Bible
Compare Psa 81:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 81:6

Found 31 translations

Config
6 LivreiH5493 סוּרH5493H8689 os seus ombrosH7926 שְׁכֶםH7926 do pesoH5447 סֵבֶלH5447, e suas mãos כףH3709 foram livres עברH5674H8799 dos cestosH1731 דּוּדH1731.
6 Ele declara: “Tirei o fardo dos teus ombros, e tuas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
6 “Tirarei dos seus ombros aquele fardo; as suas mãos ficarão livres de tarefas pesadas.
6 "Eu [Deus] tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram libertadas dos cestos.
6 [(5)] He placed it as a testimony in Y’hosef when he went out against the land of Egypt. I heard an unfamiliar voice say,
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
6 I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.[*]
6 um testemunho que ele pôs em José quando saiu contra aterra do Egito. Ouve-se uma linguagem desconhecida:[a]
6 He turned away his back from burdens; his hands served in a coffin. (And the Lord said, I took away the burdens from off his back; his hands were delivered from having to carry the baskets.)
6 He turned away his back from burdens; his hands served in a coffin.
6 Eu tirei as cargas pesadas de seus ombros; livrei as suas mãos de carregar cestos grandes e pesados.
6 Deus disse: 'Livrei seu ombro da carga, e do caldeirão da servidão retirei suas mãos.
6 Livrei o peso do seu ombro; suas mãos ficaram livres dos cestos.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
6 "Eu removi a carga de seus ombros, e suas mãos deixaram o cesto.
6 Removeu suas costas dos encargos, suas mãos escravizadas do trabalho de fazer cestos.
6 é uma lei dada aos descendentes de José, quando saíram do Egito. Ouço uma voz desconhecida, que diz:
6 é uma lei dada aos descendentes de José, quando saíram do Egito. Ouço uma voz desconhecida, que diz:
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
6 Livrei54938689 os seus ombros7926 do peso,5447 e suas mãos3709 foram livres56748799 dos cestos.1731
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
6 Deu-o como um testemunho a José, quando saiu da terra do Egito. Ouvi uma língua desconhecida:
6 Lei que Ele deu a José, quando saiu da terra do Egipto. Ouço uma língua desconhecida, que diz:
6 Livrei54938689 os seus ombros7926 do peso,5447 e suas mãos3709 foram livres56748799 dos cestos.1731
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.