Ozzuu Bible
Compare Psa 81:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 81:5

Found 31 translations

Config
5 Ele o ordenou שוםH7760H8804, como leiH5715 עֵדוּתH5715, a JoséH3084 יְהוֹסֵףH3084, ao sair יצאH3318H8800 contra a terra ארץH776 do Egito מצריםH4714. Ouço שמעH8085H8799 uma linguagemH8193 שָׂפָהH8193 que eu não conhecera ידעH3045H8804.
5 uma regra que Ele impôs a José, quando saiu contra a terra do Egito. Ali ouvimos uma língua que não compreendíamos.
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
5 Para lembrança, entre os descendentes de José, do tempo em que saíram do Egito. Ali ouvimos uma voz desconhecida, que disse:
5 Deus ordenou isto em José por testemunho, quando este saiu sobre a terra do Egito, onde eu ouvi uma língua que eu não conhecia.
5 [(4)] because this is a law for Isra’el, a ruling of the God of Ya‘akov.
5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
5 He appointed it in Joseph for testimony, when he went out over the land of Egypt: where I heard a language that I knew not
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
5 Porque é uma lei para Israel, uma decisão do Deus de Jacó,
5 He setted that witnessing in Joseph; when he went out of the land of Egypt, he heard a language, that he knew not. (He put that command on Joseph; when he went out of the land of Egypt. And I heard a language, that I knew not.)
5 He setted [or put] that witnessing in Joseph; when he went out of the land of Egypt, he heard a language, that he knew not.
5 Deus nos ordenou essas festas para lembrarmos como Ele destruiu os exércitos do Egito e nos tirou da escravidão. Foi então que Deus falou ao povo numa linguagem nova, dizendo:
5 Ele o estabeleceu para José como testemunho, quando este saiu para governar na terra do Egito, onde ouviu uma língua que não conhecia.
5 Ele o ordenou como lei a José, quando atacou a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
5 uma norma estabelecida para José, quando ele saiu da terra do Egito. Ouço uma linguagem desconhecida:
5 Fez Ele, disto, um testemunho em José quando saíram da terra do Egito; ele ouviu uma língua que não entendeu.
5 Isto é um costume de Israel, uma ordem do Deus de Jacob;
5 Isto é um costume de Israel, uma ordem do Deus de Jacob;
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
5 Ele o ordenou,77608804 como lei,5715 a José,3084 ao sair33188800 contra a terra776 do Egito.4714 Ouço80858799 uma linguagem8193 que eu não conhecera.30458804
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
5 § Este é um preceito para Israel, um decreto do Deus de Jacó.
5 Isto é um preceito para Israel, uma ordem do Deus de Jacob.
5 Ele o ordenou,77608804 como lei,5715 a José,3084 ao sair33188800 contra a terra776 do Egito.4714 Ouço80858799 uma linguagem8193 que eu não conhecera.30458804
5 Ele o ordenou,77608804 como lei,5715 a José,3084 ao sair33188800 contra a terra776 do Egito.4714 Ouço80858799 uma linguagem8193 que eu não conhecera.30458804
5 This he ordained in Yahuceph for a testimony, when he went out through the land of Mitsrayim: where he heard a language that he did not understand.