Ozzuu Bible
Compare Psa 80:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 80:10

Found 31 translations

Config
10 Com a sombraH6738 צֵלH6738 dela os montes הרH2022 se cobriramH3680 כָּסָהH3680H8795, e, com os seus sarmentosH6057 עָנָףH6057, os cedrosH730 אֶרֶזH730 de Elohim אלH410.
10 Sua sombra cobriu as montanhas, e seus ramos, os cedros altíssimos.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
10 Os montes cobriram-se com a sombra das nossas habitações; a nossa força cresceu como ramos de cedros gigantes.
10 Os montes foram cobertos da sombra dela, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
10 [(9)] you cleared a space for it; then it took root firmly and filled the land.
10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
10 The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like cedars of God
10 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 preparaste o terreno à tua frente e, lançando raízes, ela encheu a terra.
10 The shadow thereof covered hills; and the branches thereof filled the cedars of God. (Its shadow covered the hills; and its branches were thick, like the cedars of God.)
10 The shadow thereof covered hills; and the branches thereof filled the cedars of God.
10 Os montes de Canaã foram cobertos com a sombra da videira. Os ramos cresceram e a videira ficou tão grande como os cedros criados por Deus.
10 Sua sombra encobriu montanhas, e seus galhos se tornaram cedros vigorosos.
10 Os montes cobriram-se com sua sombra, e os cedros de Deus, com seus galhos.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os cedros de Deus.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
10 Sua sombra cobria as montanhas, e seus ramos, os cedros de Deus.
10 Sua sombra cobriu as montanhas e os seus rebentos igualaram os formosos cedros.
10 Preparaste-lhe o terreno, ela ganhou raízes, e encheu o país inteiro.
10 Preparaste-lhe o terreno, ela ganhou raízes, e encheu o país inteiro.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
10 Com a sombra6738 dela os montes2022 se cobriram,36808795 e, com os seus sarmentos,6057 os cedros730 de Deus.410
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
10 Preparaste-lhe o terreno; ela criou raízes e encheu a terra.
10 Preparaste-lhe o terreno; ela foi deitando raízes e acabou por encher toda a terra.
10 Com a sombra6738 dela os montes2022 se cobriram,36808795 e, com os seus sarmentos,6057 os cedros730 de Deus.410
10 Com a sombra6738 dela os montes2022 se cobriram,36808795 e, com os seus sarmentos,6057 os cedros730 de Deus.410
10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.