Ozzuu Bible
Compare Psa 77:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 77:12

Found 31 translations

Config
12 ConsideroH1897 הָגָהH1897H8804 também nas tuas obrasH6467 פֹּעַלH6467 todas e cogitoH7878 שִׂיחַH7878H8799 dos teus prodígiosH5949 עֲלִילָהH5949.
12 penso em todas as tuas obras, e medito em teus prodígios.
12 Também meditarei na tua obra, e falarei dos teus feitos.
12 Meditarei em todos os teus feitos, recordá-los-ei de novo no meu espírito.
12 Meditarei também em todas as Tuas obras, e falarei dos Teus feitos.
12 [(11)] So I will remind myself of Yah’s doings; yes, I will remember your wonders of old.
12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
12 I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings
12 Em presença de seus pais, ainda em terras do Egito, ele fez grandes prodígios nas planícies de Tanis.
12 Lembro-me[s] das façanhas de Iahweh, recordo tua maravilha de outrora,
12 And I shall think on all thy works; and I shall be exercised, either occupied, in thy findings. (And I shall think about all thy works; and about all thy deeds.)
12 And I shall think on all thy works; and I shall be exercised, either occupied, in thy findings.
12 Penso em tudo que Ele fez por nós. Que grandes maravilhas! Concentro meus pensamentos naqueles milagres e digo:
12 Medito sobre Tuas obras e relato o que fizeste.
12 Também meditarei em todas as tuas obras, e ponderarei teus feitos poderosos.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
12 medito tuas obras todas, e considero tuas façanhas.
12 Meditarei sobre todas as tuas obras, e considerarei os teus feitos.
12 Tenho na memória os feitos do SENHOR; lembro-me das tuas maravilhas de outrora.
12 Tenho na memória os feitos do SENHOR; lembro-me das tuas maravilhas de outrora.
12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos.
12 Considero18978804 também nas tuas obras6467 todas e cogito78788799 dos teus prodígios.5949
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
12 Quero lembrar os feitos do SENHOR, sim, quero recordar teus milagres de outrora,
12 Tenho na memória os teus feitos, SENHOR, lembro-me das tuas maravilhas de outrora.
12 Considero18978804 também nas tuas obras6467 todas e cogito78788799 dos teus prodígios.5949
12 I will meditate also of all your work, and talk of your doings.