Ozzuu Bible
Compare Psa 76:8
Ozzuu Bible - comparison
Psa 76:8

Found 31 translations

Config
8 Desde os céus שמיםH8064 fizeste ouvir שמעH8085H8689 o teu juízoH1779 דִּיןH1779; tremeu יראH3372H8804 a terra ארץH776 e se aquietouH8252 שָׁקַטH8252H8804,
8 Do céu enunciaste a sentença: a terra fica paralisada de medo,
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
8 A tua sentença faz-se ouvir desde os céus; a terra tremeu e ficou silenciosa diante de ti.
8 Desde os céus fizeste ouvir o Teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 [(7)] You are fearsome! When once you are angry, who can stand in your presence?
8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
8 Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, And was still,
8 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Tu és terrível! Quem subsiste à tua frente, quando ficas irado?
8 From heaven thou madest doom heard; the earth trembled, and rested. (From heaven thou madest thy judgement heard; and the earth trembled, or shook, and kept silent.)
8 From heaven thou madest doom heard; the earth trembled, and rested.
8 Lá no Céu Tu decretaste a condenação dos nossos inimigos.
8 Dos céus proclamaste Tua sentença, e a terra toda tremeu e silenciou
8 Fizeste ouvir dos céus teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 Do céu proclamas a sentença: a terra se paralisa de medo,
8 Fizeste com que o juízo fosse ouvido do céu. A terra tremeu e se aquietou,
8 Tu, SENHOR, és temido por todos; ninguém se conseguirá manter de pé diante de ti, nem resistir ao teu furor.
8 Tu, SENHOR, és temido por todos; ninguém se conseguirá manter de pé diante de ti, nem resistir ao teu furor.
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou
8 Desde os céus8064 fizeste ouvir80858689 o teu juízo;1779 tremeu33728804 a terra776 e se aquietou,82528804
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8 § Tu és terrível! Quem te resiste quando desencadeias tua ira?
8 Tu, sim! Tu és temível! Quem poderá resistir na tua presença, quando se inflama a tua ira?
8 Desde os céus8064 fizeste ouvir80858689 o teu juízo;1779 tremeu33728804 a terra776 e se aquietou,82528804
8 You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,