Ozzuu Bible
Compare Psa 76:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 76:8
Found 31 translations
Config
8
Do céu enunciaste a sentença: a terra fica paralisada de medo,
8
Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
8
A tua sentença faz-se ouvir desde os céus; a terra tremeu e ficou silenciosa diante de ti.
8
Desde os céus fizeste ouvir o Teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
[(7)] You are fearsome! When once you are angry, who can stand in your presence?
8
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
8
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, And was still,
8
Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8
Tu és terrível! Quem subsiste à tua frente, quando ficas irado?
8
From heaven thou madest doom heard; the earth trembled, and rested. (From heaven thou madest thy judgement heard; and the earth trembled, or shook, and kept silent.)
8
From heaven thou madest doom heard; the earth trembled, and rested.
8
Lá no Céu Tu decretaste a condenação dos nossos inimigos.
8
Dos céus proclamaste Tua sentença, e a terra toda tremeu e silenciou
8
ⓟ Fizeste ouvir dos céus teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
Desde o céu fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
Do céu proclamas a sentença: a terra se paralisa de medo,
8
Fizeste com que o juízo fosse ouvido do céu. A terra tremeu e se aquietou,
8
Tu, SENHOR, és temido por todos; ninguém se conseguirá manter de pé diante de ti, nem resistir ao teu furor.
8
Tu, SENHOR, és temido por todos; ninguém se conseguirá manter de pé diante de ti, nem resistir ao teu furor.
8
Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou
8
Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
8
§ Tu és terrível! Quem te resiste quando desencadeias tua ira?
8
Tu, sim! Tu és temível! Quem poderá resistir na tua presença, quando se inflama a tua ira?
8
You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,