Ozzuu Bible
Compare Psa 75:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 75:9

Found 31 translations

Config
9 Quanto a mim, exultarei נגדH5046H8686 para sempre עולםH5769; salmodiarei louvores זמרH2167H8762 ao Elohim אלהיםH430 de Jacó יעקבH3290.
9 Quanto a mim, para sempre proclamarei esses feitos; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Quanto a mim, hei de afirmá-lo para sempre, cantando louvores ao Deus de Jacob.
9 E eu o declararei para sempre; salmodiarei ao Deus de Jacó.
9 [(8)] In ADONAI’s hand there is a cup of wine, foaming, richly spiced; when he pours it out, all the wicked of the earth will drain it, drinking it to the dregs.”
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
9 But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob
9 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 pois na mão de Iahweh há uma taça cujo vinho espuma, cheio de mistura; ele o derramará, até às escórias o sugarão, e todos os ímpios da terra o sorverão.
9 Forsooth I shall tell into the world; I shall sing to God of Jacob. (And I shall tell this out forever; I shall sing to the God of Jacob.)
9 Forsooth I shall tell into the world; I shall sing to God of Jacob.
9 Mas eu viverei feliz para sempre, cantando alegres louvores ao Deus de Israel.
9 Quanto a mim, anunciarei para sempre Seus feitos, e cantarei louvores ao Deus de Jacob.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Quanto a mim, vou proclamar sempre a grandeza dele, e tocarei para o Deus de Jacó.
9 Eu, porém, exultarei para sempre. Cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Na mão do SENHOR há um cálice cheio de vinho forte da sua ira, que ele dá a beber aos malvados da terra; e eles bebem até à última gota.
9 Na mão do SENHOR há um cálice cheio de vinho forte da sua ira, que ele dá a beber aos malvados da terra; e eles bebem até à última gota.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 Quanto a mim, exultarei50468686 para sempre;5769 salmodiarei louvores21678762 ao Deus430 de Jacó.3290
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
9 § Pois na mão do SENHOR há uma taça com vinho a fermentar, misturado com veneno. Ele o derrama: até as fezes deverão bebê-lo, dele vão beber todos os ímpios da terra.
9 Na mão do SENHOR há uma taça cheia de vinho forte a espumar. Dela dá a beber aos malvados da terra; e eles sorvem-na até ao fim.
9 Quanto a mim, exultarei50468686 para sempre;5769 salmodiarei louvores21678762 ao Deus430 de Jacó.3290
9 But I will declare forever; I will sing praises to the Elohiym of Ya`aqov.