Ozzuu Bible
Compare Psa 75:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 75:3

Found 31 translations

Config
3 VacilemH4127 מוּגH4127H8737 a terra ארץH776 e todos os seus moradoresH3427 יָשַׁבH3427H8802, ainda assim eu firmareiH8505 תָּכַןH8505H8765 as suas colunasH5982 עַמּוּדH5982.
3 Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
3 Ainda que a Terra trema e os seus habitantes vivam na confusão, eu mantenho as suas colunas firmes. (Pausa)
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos, mas Eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3 [(2)] “At the time of my own choice, I will dispense justice fairly.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
3 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 "No momento que eu tiver decidido, eu próprio vou julgar com retidão;
3 The earth is melted, and all that dwell therein; I confirmed the pillars thereof. (The earth was shaken, and all who live on it; but I made its pillars firm.)
3 The earth is melted, and all that dwell therein; I confirmed the pillars thereof.
3 Mesmo que a terra trema e seus moradores vivam em tumulto, Eu manterei firmes as bases que sustentam o mundo!
3 A terra e todos os seus habitantes vacilam e se parecem dissolver, mas Eu dou firmeza a seus sustentáculos.'
3 A terra e todos os seus moradores derretem-se de pavor, mas eu lhe fortaleci as colunas. [Interlúdio]
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
3 Trema a terra com seus habitantes todos, eu mesmo firmei as suas colunas".
3 A terra é sacudida, e todos os que nela habitam. Eu fortaleci seus pilares.(Pausa)
3 O SENHOR diz: «Quando eu tiver decidido julgar, julgarei com retidão.
3 O SENHOR diz: «Quando eu tiver decidido julgar, julgarei com retidão.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
3 Vacilem41278737 a terra776 e todos os seus moradores,34278802 ainda assim eu firmarei85058765 as suas colunas.5982
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3 § “No tempo que eu tiver marcado julgarei com retidão.
3 "No momento em que Eu decidir, Eu vou julgar com rectidão.
3 Vacilem41278737 a terra776 e todos os seus moradores,34278802 ainda assim eu firmarei85058765 as suas colunas.5982
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Celah.