Ozzuu Bible
Compare Psa 75:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 75:3
Found 31 translations
Config
3
Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.
3
A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
3
Ainda que a Terra trema e os seus habitantes vivam na confusão, eu mantenho as suas colunas firmes. (Pausa)
3
A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos, mas Eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3
[(2)] “At the time of my own choice, I will dispense justice fairly.
3
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
3
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
3
Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3
"No momento que eu tiver decidido, eu próprio vou julgar com retidão;
3
The earth is melted, and all that dwell therein; I confirmed the pillars thereof. (The earth was shaken, and all who live on it; but I made its pillars firm.)
3
The earth is melted, and all that dwell therein; I confirmed the pillars thereof.
3
Mesmo que a terra trema e seus moradores vivam em tumulto, Eu manterei firmes as bases que sustentam o mundo!
3
A terra e todos os seus habitantes vacilam e se parecem dissolver, mas Eu dou firmeza a seus sustentáculos.'
3
ⓒ A terra e todos os seus moradores derretem-se de pavor, mas eu lhe fortaleci as colunas. [Interlúdio]
3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
3
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
3
Trema a terra com seus habitantes todos, eu mesmo firmei as suas colunas".
3
A terra é sacudida, e todos os que nela habitam. Eu fortaleci seus pilares.(Pausa)
3
O SENHOR diz: «Quando eu tiver decidido julgar, julgarei com retidão.
3
O SENHOR diz: «Quando eu tiver decidido julgar, julgarei com retidão.
3
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
3
A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.)
3
§ “No tempo que eu tiver marcado julgarei com retidão.
3
"No momento em que Eu decidir, Eu vou julgar com rectidão.
3
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Celah.