Ozzuu Bible
Compare Psa 73:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:8
Found 31 translations
Config
8
Eles zombam, e suas palavras são repletas de malícia; em sua arrogância exaltam a própria corrupção.
8
Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
8
É gente corrompida, que só sabe tratar com maldade e opressão; tudo o que dizem é sempre com arrogância.
8
Agem corruptamente e falam impiamente visando opressão; falam arrogantemente.
8
They scoff and speak with malice, they loftily utter threats.
8
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
8
They scoff, And in wickedness utter oppression: They speak loftily
8
Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
8
Caçoam e falam maliciosamente, falam com altivez, oprimindo;
8
They thought and spake waywardness; they spake wickedness on high (they spoke wickedness out loud).
8
They thought and spake wayward-ness; they spake wickedness on high.
8
São perversos por natureza; conversam com muito orgulho sobre as suas maldades e mentiras.
8
Zombam e planejam maldades, e com arrogância exaltam sua corrupção.
8
ⓘ Zombam e falam com malícia; com arrogância fazem ameaças.
8
Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
8
São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
8
São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
8
Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
8
Zombam e falam maliciosamente, falam do alto, oprimindo.
8
Eles tomaram conselho e falaram iniquidades, pronunciaram a injustiça com altivez.
8
Zombam e falam com maldade, dizendo que é de Deus que vem a injustiça.
8
Zombam e falam com maldade, dizendo que é de Deus que vem a injustiça.
8
São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; ⓐ falam arrogantemente.
8
São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
8
Zombam, falam com malícia, com soberba ameaçam de cima.
8
Zombam e falam com malícia; falam com altivez e oprimem.
8
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.