Ozzuu Bible
Compare Psa 73:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:6

Found 31 translations

Config
6 Daí, a soberbaH1346 גַּאֲוָהH1346 que os cinge como um colarH6059 עָנַקH6059H8804, e a violênciaH2555 חָמָסH2555 que os envolveH5848 עָטַףH5848H8799 como mantoH7897 שִׁיתH7897.
6 Por isso, a soberba lhes serve de colar e, em seu orgulho, se vestem de violência.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
6 O orgulho é como um ornamento nas suas vidas; vestem-se de violência como da melhor roupa.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6 So for them, pride is a necklace; and violence clothes them like a robe.
6 Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
6 Daí a soberba, cingindo-os como colar, a violência, envolvendo-os como veste.
6 Therefore pride hath held them; they were covered with their wickedness and unfaithfulness.
6 Therefore pride hath held them; they were covered with their wicked-ness and unfaithfulness.
6 Por isso exibem seu orgulho como se fosse uma jóia; por isso a violência cerca suas vidas como uma roupa cobre o corpo.
6 Por isso cinge-os, como um colar, a altivez, e como uma veste os envolve a corrupção.
6 Por isso, a soberba é para eles como um colar no pescoço; a violência os cobre como um vestido.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
6 Daí a soberba, que eles usam como colar, e a violência que os envolve como veste.
6 Pelo que a soberba tomou conta deles. Vestiram-se com a própria injustiça e impiedade.
6 Por isso, enchem-se de orgulho e cobrem-se com o manto da violência.
6 Por isso, enchem-se de orgulho e cobrem-se com o manto da violência.
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
6 Daí, a soberba1346 que os cinge como um colar,60598804 e a violência2555 que os envolve58488799 como manto.7897
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6 § Como colar os cinge o orgulho, como veste os envolve a violência;
6 Por isso, enchem-se de orgulho e ataviam-se com o manto da violência.
6 Daí, a soberba1346 que os cinge como um colar,60598804 e a violência2555 que os envolve58488799 como manto.7897
6 Therefore pride compasses them about as a chain; violence covers them as a garment.