Ozzuu Bible
Compare Psa 73:6Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:6
Found 31 translations
Config
6
Por isso, a soberba lhes serve de colar e, em seu orgulho, se vestem de violência.
6
Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
6
O orgulho é como um ornamento nas suas vidas; vestem-se de violência como da melhor roupa.
6
Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6
So for them, pride is a necklace; and violence clothes them like a robe.
6
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
6
Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment
6
Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
6
Daí a soberba, cingindo-os como colar, a violência, envolvendo-os como veste.
6
Therefore pride hath held them; they were covered with their wickedness and unfaithfulness.
6
Therefore pride hath held them; they were covered with their wicked-ness and unfaithfulness.
6
Por isso exibem seu orgulho como se fosse uma jóia; por isso a violência cerca suas vidas como uma roupa cobre o corpo.
6
Por isso cinge-os, como um colar, a altivez, e como uma veste os envolve a corrupção.
6
ⓖ Por isso, a soberba é para eles como um colar no pescoço; a violência os cobre como um vestido.
6
Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
6
Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6
Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6
Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
6
Daí a soberba, que eles usam como colar, e a violência que os envolve como veste.
6
Pelo que a soberba tomou conta deles. Vestiram-se com a própria injustiça e impiedade.
6
Por isso, enchem-se de orgulho e cobrem-se com o manto da violência.
6
Por isso, enchem-se de orgulho e cobrem-se com o manto da violência.
6
Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
6
Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
6
§ Como colar os cinge o orgulho, como veste os envolve a violência;
6
Por isso, enchem-se de orgulho e ataviam-se com o manto da violência.
6
Therefore pride compasses them about as a chain; violence covers them as a garment.