Ozzuu Bible
Compare Psa 73:5
Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:5

Found 31 translations

Config
5 Não partilham das canseirasH5999 עָמָלH5999 dos mortais אנושH582, nem são afligidosH5060 נָגַעH5060H8792 comoH5973 עִםH5973 os outros homens אדםH120.
5 Estão livres dos fardos cotidianos impostos a todos os mortais, não são atingidos por doenças como a maioria das pessoas.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
5 Não se veem metidos em dificuldades, como toda a gente, nem rodeados de problemas.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
5 they don’t have ordinary people’s troubles, they aren’t plagued like others.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
5 a fadiga dos mortais não os atinge, não são molestados como os outros.
5 They be not in travail of (other) men; and they shall not be beaten with men. (They do not have trouble, or tribulation, like other people do; and they be not beaten down like others be.)
5 They be not in travail of other men; and they shall not be beaten with men.
5 Eles não precisam se cansar; nem passam pelos problemas e dificuldades dos outros homens.
5 Do esforço humano não participam, nem por aflições; como os demais são fustigados.
5 Não passam pelas tribulações dos mortais, nem são afligidos como os demais homens.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
5 A fadiga dos mortais não os atinge, eles não são molestados como os outros.
5 Não tem parte nos problemas dos outros homens, e não serão açoitados com os outros homens.
5 Não sofrem as contrariedades da vida, nem são atormentados como os outros.
5 Não sofrem as contrariedades da vida, nem são atormentados como os outros.
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
5 Não partilham das canseiras5999 dos mortais,582 nem são afligidos50608792 como5973 os outros homens.120
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
5 não sofrem as labutas dos mortais, não são atingidos como o resto dos homens.
5 Não sofrem as contrariedades da vida, nem são atormentados como os outros homens.
5 Não partilham das canseiras5999 dos mortais,582 nem são afligidos50608792 como5973 os outros homens.120
5 Não partilham das canseiras5999 dos mortais,582 nem são afligidos50608792 como5973 os outros homens.120
5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.