Ozzuu Bible
Compare Psa 73:26
Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:26

Found 30 translations

Config
26 Ainda que a minha carneH7607 שְׁאֵרH7607 e o meu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 desfaleçam כלהH3615H8804, Elohim אלהיםH430 é a fortaleza צורH6697 do meu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e a minha herançaH2506 חֵלֶקH2506 para sempre עולםH5769.
26 Embora minha carne e meu coração definhem, Deus é a rocha do meu coração e minha herança para sempre.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
26 A minha saúde e o meu espírito enfraquecem, mas Deus é a força do meu coração. Ele é meu para a eternidade!
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
26 My mind and body may fail; but God is the rock for my mind and my portion forever.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart and my portion for ever
26 Minha carne e meu coração podem se consumir:[q] a rocha do meu coração, a minha porção é Deus, para sempre!
26 My flesh and mine heart failed; God of mine heart, and my part is God [into] without end. (Though my flesh and my heart fail; but God is my strength, and my portion forever.)
26 My flesh and mine heart failed; God of mine heart, and my part is God without end.
26 Minha saúde pode acabar, meu coração ficar doente, mas Deus é a fortaleza do meu coração. Ele é a minha eterna riqueza!
26 Desfalecem meu corpo e meu coração, mas pela rocha anseia minha alma, pois o Eterno é para sempre minha porção e minha herança.
26 Meu corpo e meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza da minha vida e minha herança para sempre.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
26 Minha carne e meu coração podem se consumir: minha rocha e porção é Deus para sempre!
26 Meu coração e minha carne falharam, mas Deus é a fortaleza do meu coração, e Deus é a minha porção para sempre.
26 Ainda que o meu ser se esteja a consumir, Deus é quem dá força ao meu coração; ele é a minha herança para sempre.
26 Ainda que o meu ser se esteja a consumir, Deus é quem dá força ao meu coração; ele é a minha herança para sempre.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
26 Ainda que a minha carne7607 e o meu coração3824 desfaleçam,36158804 Deus430 é a fortaleza6697 do meu coração3824 e a minha herança2506 para sempre.5769
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
26 Minha carne e meu coração desfalecem; rochedo do meu coração e minha porção é Deus para sempre!
26 Ainda que o meu corpo e o meu coração desfaleçam, Deus será sempre o meu refúgio e a minha herança.
26 Ainda que a minha carne7607 e o meu coração3824 desfaleçam,36158804 Deus430 é a fortaleza6697 do meu coração3824 e a minha herança2506 para sempre.5769
26 Ainda que a minha carne7607 e o meu coração3824 desfaleçam,36158804 Deus430 é a fortaleza6697 do meu coração3824 e a minha herança2506 para sempre.5769
26 My flesh and my heart fails: but Elohiym is the strength of my heart, and my portion forever.