Ozzuu Bible
Compare Psa 73:24
Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:24

Found 30 translations

Config
24 Tu me guiasH5148 נָחָהH5148H8686 com o teu conselho עצהH6098 e depois אחרH310 me recebes לקחH3947H8799 na glória כבודH3519.
24 Tu me diriges de acordo com os teus desígnios, e no fim me acolherás em glória.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
24 Guiar-me-ás com a tua sabedoria e depois me receberás na tua glória.
24 Guiar-me-ás com o Teu conselho, e depois me tomarás para a glória.
24 You will guide me with your advice; and afterwards, you will receive me with honor.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory
24 tu me conduzes com teu conselho e com tua glória[p] me atrairás.
24 and in thy will thou leddest me forth; and with glory thou tookest me up. (and by thy counsel, or thy instruction, thou leadest me forth; and afterward thou shalt receive me with honour.)
24 and in thy will thou leddest me forth; and with glory thou tookest me up.
24 Tu me guiarás com a tua sabedoria durante esta vida e depois me receberás ao teu lado, na glória.
24 Tu me guias com Teu conselho e me recepcionarás em Tua glória.
24 Tu me guias com teu conselho e depois me recebes com honra.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
24 Tu me guias com o teu conselho e com glória me conduzes.
24 Tu me tens guiado pelo teu conselho, e tens me tomado para ti em glória.
24 guias-me ao teu convívio e hás de receber-me com honras.
24 guias-me ao teu convívio e hás de receber-me com honras.
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
24 Tu me guias51488686 com o teu conselho6098 e depois310 me recebes39478799 na glória.3519
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
24 Com teu conselho me guias e depois na glória me recebes.
24 guiaste-me com o teu conselho e, por fim, me receberás na tua glória.
24 Tu me guias51488686 com o teu conselho6098 e depois310 me recebes39478799 na glória.3519
24 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.