Ozzuu Bible
Compare Psa 73:14Ozzuu Bible - comparison
Psa 73:14
Found 31 translations
Config
14
Para que me atormento o dia todo, e sou repreendido, toda manhã?
14
Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
14
Afinal, tudo o que tenho obtido, em cada dia, é só problemas e aborrecimentos!
14
Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14
for all day long I am plagued; my punishment comes every morning.
14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
14
For all the day long have I been plagued, And chastened every morning
14
Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.[*]
14
Sim, sou molestado o dia inteiro, e castigado a cada manhã...
14
And I was beaten all day; and my chastising was in morrowtides. (Yea, all day long I am beaten down; and I am punished every morning.)
14
And I was beaten all day; and my chastising was in morrowtides.
14
Vejam qual foi o resultado: sofrimento e problemas durante toda a vida!
14
pois provações sofri por todo o tempo e castigos recebi a cada dia.
14
ⓞ pois todo dia tenho sido afligido, e castigado a cada manhã.
14
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14
Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14
Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14
Sim, eu sou molestado o dia inteiro, e castigado a cada manhã...
14
Pois eu andava atormentado o dia todo, e a minha repreensão acontecia a cada manhã.
14
Sofro provações a toda a hora; todas as manhãs sou castigado.
14
Sofro provações a toda a hora; todas as manhãs sou castigado.
14
Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
14
Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
14
Sou molestado o dia todo e castigado cada manhã.
14
Sou posto à prova a toda a hora; todas as manhãs sou castigado.
14
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.