Ozzuu Bible
Compare Psa 72:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 72:6

Found 31 translations

Config
6 Seja ele como chuvaH4306 מָטָרH4306 que desceH3381 יָרַדH3381H8799 sobre a campina ceifadaH1488 גֵּזH1488, como aguaceirosH7241 רָבִיבH7241 que regamH2222 זַרזִיףH2222 a terra ארץH776.
6 Seja ele como o cair da chuva sobre a relva, ou da garoa que rega suavemente a terra!
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
6 Que durante o seu reinado haja prosperidade, como chuvas caindo sobre a relva e regando a terra.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
6 May he be like rain falling on mown grass, like showers watering the land.
6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
6 He shall come down like rain upon the mown grass: As showers that water the earth
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
6 que ele desça como chuva sobre a erva roçada,[u] como chuvisco que irriga a terra.
6 He shall come down as rain into a fleece; and as gutters dropping on the earth. (He shall come down like rain onto a field; and like showers dropping upon the earth.)
6 He shall come down as rain into a fleece; and as gutters dropping on the earth.
6 Faze com que o reinado de meu filho seja tão bom para o povo como a chuva forte da primavera - a chuva que rega a terra antes da colheita!
6 Que seja como o orvalho sobre a relva tenra, como a chuva benfazeja que irriga a terra.
6 Desça como a chuva sobre a planície, como os aguaceiros que regam a terra.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
6 Que ele desça como chuva sobre a erva, como chuvisco que irriga a terra.
6 Descerá como chuva sobre um floco de lã, e como gotas caindo sobre a terra.
6 Que o rei seja como a chuva sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
6 Que o rei seja como a chuva sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
6 Seja ele como chuva4306 que desce33818799 sobre a campina ceifada,1488 como aguaceiros7241 que regam2222 a terra.776
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
6 § Descerá como a chuva sobre a erva, como a água que molha a terra.
6 Que o rei seja como a chuva sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra.
6 Seja ele como chuva4306 que desce33818799 sobre a campina ceifada,1488 como aguaceiros7241 que regam2222 a terra.776
6 Seja ele como chuva4306 que desce33818799 sobre a campina ceifada,1488 como aguaceiros7241 que regam2222 a terra.776
6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.