Ozzuu Bible
Compare Psa 69:34Ozzuu Bible - comparison
Psa 69:34
Found 30 translations
Config
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move!
34
Louvem o céu e a terra, os mares, e cada coisa que se move neles.
34
Louvem-no todo o céu e a Terra, os mares e tudo o que neles vive!
34
Louvem-No o céU e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
[(33)] For ADONAI pays attention to the needy and doesn’t scorn his captive people.
34
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
34
Let heaven and earth praise him, the seas, And every thing that moveth therein
34
Porque Iahweh ouve os indigentes, nunca rejeita seus cativos.
34
Heavens and earth, praise him; the sea, and all creeping beasts in those, praise him. (Let the heavens and the earth praise him; and the seas, and all the things that move in them.)
34
Heavens and earth, praise him; the sea, and all creeping beasts in those, praise him .
34
Dêem glória a Deus, céus e terra! Louvem a Deus os mares e tudo que vive neles.
34
Louvá-Lo-ão os céus e a terra, os mares e todos os seus habitantes,
34
ⓙ L ouvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Que o céu e a terra o louvem, o mar e tudo o que nele se move!
34
Que os céus e a terra o exaltem, o mar e tudo o que se move.
34
porque o SENHOR escuta os necessitados e não despreza o seu povo na aflição.
34
porque o SENHOR escuta os necessitados e não despreza o seu povo na aflição.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34
Pois o SENHOR atende os pobres, não despreza os seus cativos.
34
Porque o SENHOR escuta os necessitados e não despreza o seu povo cativo.
34
Let the heavens and earth praise him, the seas, and everything that moves therein.