Ozzuu Bible
Compare Psa 69:23
Ozzuu Bible - comparison
Psa 69:23

Found 30 translations

Config
23 Obscureçam-se-lhesH2821 חָשַׁךְH2821H8799 os olhos עיןH5869, para que não vejam רָאָהH7200H8800; e faze que sempre תמידH8548 lhes vacileH4571 מָעַדH4571H8685 o dorsoH4975 מֹתֶןH4975.
23 Que se lhes escureçam os olhos para que, de fato, não possam ver; faze-lhes tremer o corpo sem que haja como cessar!
23 Deixai escurecer os seus olhos, para que eles não vejam; e faça com que os seus lombos tremam continuamente.
23 Que os seus olhos se turvem para que não vejam; que vivam esmagados sob um pesado fardo.
23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 [(22)] Let their dining table before them become a snare; when they are at peace, let it become a trap;
23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
23 Let their eyes be darkened, That they see not; And make their loins continually to shake
23 Que a mesa à minha frente seja uma armadilha, e sua abundância uma cilada!
23 Their eyes be made dark, that they see not; and ever[more] bow down the back of them. (May their eyes be made dark, or dim, so that they cannot see; and bow down their backs forevermore/and make their backs crooked forevermore.)
23 Their eyes be made dark, that they see not; and ever[more] bow down the back of them.
23 A luz de seus olhos se transformará em trevas; viverão fracos para sempre.
23 Que se turve sua vista e que trema sem alívio seu corpo.
23 Que os seus olhos se escureçam, para que não vejam; faze com que o corpo deles trema constantemente.
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Que seus olhos fiquem turvos e não enxerguem, que suas costas fraquejem sempre!
23 Torna-lhes os olhos escurecidos para que não enxerguem, e encurva as suas costas para sempre.
23 Que os seus banquetes se transformem em armadilha, para ele e para os seus convidados.
23 Que os seus banquetes se transformem em armadilha, para ele e para os seus convidados.
23 Escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Obscureçam-se-lhes28218799 os olhos,5869 para que não vejam;72008800 e faze que sempre8548 lhes vacile45718685 o dorso.4975
23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 § Que a sua mesa seja um laço para eles, e o banquete deles, uma armadilha.
23 Que os seus banquetes se transformem numa armadilha e numa cilada para os seus amigos.
23 Obscureçam-se-lhes28218799 os olhos,5869 para que não vejam;72008800 e faze que sempre8548 lhes vacile45718685 o dorso.4975
23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.