Ozzuu Bible
Compare Psa 69:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 69:10

Found 30 translations

Config
10 ChoreiH1058 בָּכָהH1058H8799, em jejumH6685 צוֹםH6685 está a minha alma נפשׁH5315, e isso mesmo se me tornou em afrontasH2781 חֶרפָּהH2781.
10 Com jejum e muitas lágrimas afligi minha própria alma, e isso ainda mais os enfureceu.
10 Quando eu chorei, e castiguei minha alma com jejum, aquilo foi para a minha vergonha.
10 Chorei e jejuei, por tua causa; até isso se tornou razão para me ofenderem.
10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
10 [(9)] because zeal for your house is eating me up, and on me are falling the insults of those insulting you.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach
10 pois o zelo por tua casa me devora, e os insultos dos que te insultam recaem sobre mim.
10 And I covered my soul with fasting; and it was made into shame to me. (I humbled myself by fasting; and I was reproached for even that.)
10 And I covered my soul with fasting; and it was made into shame to me.
10 Enquanto eu jejuava e chorava diante de Ti, eles zombavam e riam de mim!
10 Com jejum e lágrimas afligi minha alma, e isto mais os afrontou.
10 Quando chorei e jejuei, isso se tornou motivo de insulto.
10 Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
10 Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
10 Se me aflijo com jejum, zombam de mim.
10 Humilhei minh'alma com jejuns, e isto foi contado para meu opróbrio.
10 O zelo da tua casa me consome [120]; as ofensas dos que te insultam caíram sobre mim [121].
10 O zelo da tua casa me consome [120]; as ofensas dos que te insultam caíram sobre mim [121].
10 Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
10 Chorei,10588799 em jejum6685 está a minha alma,5315 e isso mesmo se me tornou em afrontas.2781
10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
10 § Pois o zelo por tua casa me devorou, os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 O zelo da tua casa me consome; os insultos dos que te ultrajam caíram sobre mim.
10 Chorei,10588799 em jejum6685 está a minha alma,5315 e isso mesmo se me tornou em afrontas.2781
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.