Ozzuu Bible
Compare Psa 68:28Ozzuu Bible - comparison
Psa 68:28
Found 31 translations
Config
28
Teu Deus dispensou o poder em teu favor: mostra teu poder, ó Deus, que usaste para o nosso bem,
28
Teu Deus comandou a tua força; fortalece, ó Deus, aquilo que forjaste para nós.
28
O teu Deus decidiu que fosses forte. Mostra a tua força, ó Deus, tu que já fizeste coisas tão poderosas em nosso favor.
28
O Teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
28
[(27)] There is Binyamin, the youngest, at the head; the princes of Y’hudah, crowding along; the princes of Z’vulun; the princes of Naftali.
28
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
28
Thy God hath commanded thy strength: Strengthen, O God, That which thou hast wrought for us
28
Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28
Lá está Benjamim, o mais novo, conduzindo os príncipes de Judá, com vestes coloridas, os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.[t]
28
God, command thou to thy virtue; God, confirm thou this thing, which thou hast wrought in us. (God, command thou to thy strength, or thy power; God, show thy strength, in what thou has wrought for us.)
28
God, command thou to thy virtue; God, confirm thou this thing, which thou hast wrought in us.
28
Ó Deus, ajunta toda a tua força, o teu poder que usaste para nos ajudar.
28
Teu Deus estabeleceu teu poder, a força, ó Eterno, de que nos dotaste.
28
ⓧ Ó Deus, ordena tua força; ó Deus, confirma o que já fizeste por nós.
28
Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
28
O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
28
O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
28
Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
28
Desfralda, ó Deus, o teu poder, o teu poder, ó Deus, que age em nosso favor.
28
Ó Deus, dá ordem ao teu exército; fortalece, ó Deus, o que já fortaleceste em nós.
28
Vejam! À frente vai Benjamim, a tribo mais pequena; depois, os chefes de Judá com os seus grupos, seguidos pelos chefes de Zabulão e Neftali.
28
Vejam! À frente vai Benjamim, a tribo mais pequena; depois, os chefes de Judá com os seus grupos, seguidos pelos chefes de Zabulão e Neftali.
28
O teu Deus ordenou a tua força; confirma, ó Deus, o que já realizaste por nós.
28
O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
28
Benjamim, o mais novo, guia os chefes de Judá nas suas fileiras, os chefes de Zabulon, os chefes de Neftali.
28
Lá vai Benjamim, o mais novo, que abre o cortejo; depois, os chefes de Judá, com os seus grupos, os chefes de Zabulão e de Neftali.
28
Your Elohiym has commanded your strength: strengthen, O Elohiym, that which you have wrought for us.