Ozzuu Bible
Compare Psa 68:16
Ozzuu Bible - comparison
Psa 68:16

Found 31 translations

Config
16 Por que olhais com invejaH7520 רָצַדH7520H8762, ó montes הרH2022 elevadosH1386 גַּבנֹןH1386, o monte הרH2022 que Elohim אלהיםH430 escolheuH2530 חָמַדH2530H8804 para sua habitaçãoH3427 יָשַׁבH3427H8800? YAHUAH יהוהH3068 habitaráH7931 שָׁכַןH7931H8799 nele para sempreH5331 נֶצַחH5331.
16 Por que, ó montes de altos píncaros, olhais, com inveja, a montanha que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio SENHOR habitará para sempre?
16 Por que vós saltais, altos montes? Este é o monte no qual Deus deseja habitar; sim, o Senhor habitará nele para sempre.
16 Ó cordilheira magnífica, com tantos cimos imponentes! O monte de Deus foi o lugar que ele escolheu em que o próprio SENHOR habitará para sempre,
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para nele habitar, e o SENHOR habitará nele eternamente.
16 [(15)] You mighty mountain, Mount Bashan! You rugged mountain, Mount Bashan!
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.
16 Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell in it for ever
16 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Ó montanha de Deus, montanha de Basã! Montanha elevada, montanha de Basã!
16 whereto believe ye falsely, (ye) crudded hills? The hill in which it pleaseth well God to dwell therein; for the Lord shall dwell (there) into the end. (But why, ye curdled hills, gaze ye with envy at the hill where it well pleaseth God to live? for the Lord shall live there forever!)
16 whereto believe ye falsely, ye crudded hills? The hill in which it pleaseth well God to dwell therein; for the Lord shall dwell into the end.
16 mas Ele escolheu o Monte Sião para ser a sua morada. Por que, montes de Basã, vocês estão com inveja? Saibam que Sião será a eterna morada de Deus.
16 Por que se agitam os picos mais altos, invejando-a? Pois esta é que é a montanha escolhida por Deus para Sua Morada e nela habitará para sempre.
16 Por que tendes tantos picos, ó montes, invejando o monte que Deus escolheu para sua habitação? Na verdade, o SENHOR habitará nele para sempre.
16 Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o SENHOR habitará nele eternamente.
16 Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.
16 Ó montanhas escarpadas, por que vocês invejam a montanha que Deus escolheu para habitar, a moradia perpétua de Javé?
16 Por que concebeis o mal, vós ricos montes? Este é o monte no qual Deus se agradou em habitar; sim, o Senhor habitará nele para sempre.
16 Que altos são os montes de Basã! Que elevados são os seus cumes!
16 Que altos são os montes de Basã! Que elevados são os seus cumes!
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o SENHOR habitará nele eternamente.
16 Por que olhais com inveja,75208762 ó montes2022 elevados,1386 o monte2022 que Deus430 escolheu25308804 para sua habitação?34278800 O SENHOR3068 habitará79318799 nele para sempre.5331
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o SENHOR habitará nele eternamente.
16 § Monte de Deus é o monte de Basã, monte elevado é o monte de Basã.
16 Ó montanha de Deus, montanha de Basan! Montanha elevada, montanha de Basan!
16 Por que olhais com inveja,75208762 ó montes2022 elevados,1386 o monte2022 que Deus430 escolheu25308804 para sua habitação?34278800 O SENHOR3068 habitará79318799 nele para sempre.5331
16 Por que olhais com inveja,75208762 ó montes2022 elevados,1386 o monte2022 que Deus430 escolheu25308804 para sua habitação?34278800 O SENHOR3068 habitará79318799 nele para sempre.5331
16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which Elohiym desires to dwell in; yea, Yahuah will dwell in it forever.