Ozzuu Bible
Compare Psa 65:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 65:6

Found 31 translations

Config
6 que por tua forçaH3581 כֹּחַH3581 consolidas כוןH3559H8688 os montes הרH2022, cingidoH247 אָזַרH247H8737 de poder גבורהH1369;
6 Tu que formaste as montanhas pela tua força criativa, por meio do teu infinito poder.
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
6 Tu formaste as montanhas, por meio da tua poderosa força.
6 O que pela Sua força consolida os montes, cingido de poder;
6 [(5)] It is just that you answer us with awesome deeds, God of our salvation, you in whom all put their trust, to the ends of the earth and on distant seas.
6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded about with might:
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
6 Com prodígios de justiça nos respondes, ó Deus salvador nosso, esperança dos confins da terra e das ilhas longínquas;[p]
6 And thou makest ready hills in thy virtue, and art girded with power; (And thou preparest the mountains with thy strength, and thou art girded with power;)
6 And thou makest ready hills in thy virtue, and art girded with power;
6 Tu formaste e firmaste os montes com o teu grande poder em ação.
6 que em Seu poder cria as montanhas, pleno de força,
6 tu, que consolidas os montes pela tua força, cingido de poder;
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
6 tu firmas as montanhas com tua força, repleto de poder.
6 que estabeleces as montanhas na tua força, cingido com poder,
6 Tu nos respondes, ó Deus, nosso salvador, com admiráveis atos de justiça; tu pões em segurança toda a terra e a imensidão dos mares.
6 Tu nos respondes, ó Deus, nosso salvador, com admiráveis atos de justiça; tu pões em segurança toda a terra e a imensidão dos mares.
6 o que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
6 que por tua força3581 consolidas35598688 os montes,2022 cingido2478737 de poder;1369
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
6 Com o prodígio da tua justiça, tu nos respondes, o Deus, nossa salvação, esperança dos confins da terra e dos mares distantes.
6 Tu nos respondes com prodígios de justiça, ó Deus, nosso salvador, esperança dos confins da terra e dos mares mais distantes.
6 que por tua força3581 consolidas35598688 os montes,2022 cingido2478737 de poder;1369
6 Which by his strength sets fast the mountains; being girded with power: