Ozzuu Bible
Compare Psa 65:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 65:7

Found 31 translations

Config
7 que aplacasH7623 שָׁבַחH7623H8688 o rugirH7588 שָׁאוֹןH7588 dos mares יםH3220, o ruídoH7588 שָׁאוֹןH7588 das suas ondasH1530 גַּלH1530 e o tumulto המוןH1995 das gentesH3816 לְאֹםH3816.
7 Tu que acalmas o rugido dos oceanos, o bramido das ondas dos mares e o tumulto dos povos das nações.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 Acalmas os oceanos em fúria e a violência das suas vagas; dominas a agitação dos povos.
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 [(6)] By your strength you set up the mountains. You are clothed with power.
7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
7 Which stilleth the roaring of the seas, the roaring of their waves, And the tumult of the peoples
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
7 tu manténs as montanhas com tua força, cingido de poder;
7 which troublest the depth of the sea, the sound of the waves thereof. Folks shall be troubled, (ye who maketh the sea to be still, when it is troubled, yea, who quieteth the roar of its waves. And the people as well; when they be troubled.)
7 which troublest the depth of the sea, the sound of the waves thereof. Folks shall be troubled,
7 Tu acalmas a fúria dos mares, o barulho forte das ondas e a gritaria violenta das nações.
7 acalma os mares estrondeantes, as ondas que nele se elevam, e o tumulto da multidão de nações.
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 Acalmas o estrondo do mar, o ribombar de suas ondas, e o tumulto das nações.
7 e tumultuas a profundidade do mar, os sons de suas ondas.
7 Tu manténs firmes as montanhas com o teu poder e a tua força.
7 Tu manténs firmes as montanhas com o teu poder e a tua força.
7 o que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto das nações.
7 que aplacas76238688 o rugir7588 dos mares,3220 o ruído7588 das suas ondas1530 e o tumulto1995 das gentes.3816
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
7 § Tu firmas os montes com tua força, cingido de poder.
7 Tu dás firmeza às montanhas com a tua força, revestido de poder.
7 que aplacas76238688 o rugir7588 dos mares,3220 o ruído7588 das suas ondas1530 e o tumulto1995 das gentes.3816
7 Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.