Ozzuu Bible
Compare Psa 60:4
Ozzuu Bible - comparison
Psa 60:4

Found 31 translations

Config
4 Deste נתןH5414H8804 um estandarteH5251 נֵסH5251 aos que te tememH3373 יָרֵאH3373, para fugiremH5127 נוּסH5127H8710 de diante פניםH6440 do arcoH7189 קָשֶׁטH7189.
4 Concede aos que te reverenciam um estandarte a ser seguido, em nome da verdade.
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
4 Deste uma bandeira a todos os que te temem, para que a levantem bem alto pela causa da verdade. (Pausa)
4 Deste um estandarte aos que Te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
4 [(2)] You made the land shake, split it apart; now repair the rifts, for it is collapsing.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah
4 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Fizeste a terra tremer e a fendeste: repara suas fendas, pois ela vacila![o]
4 Thou hast given a signifying to them that dread thee; that they flee from the face of the bow. (Thou hast given a sign, or a warning, to those who fear thee/to those who revere thee; so that they can flee, or escape, from the face of the bow.)
4 Thou hast given a signifying to them that dread thee; that they flee from the face of the bow.
4 Tu nos deste uma bandeira para ser levada, a bandeira da tua verdade. Ficaremos todos juntos dela!
4 Concede aos que Te reverenciam um estandarte a ser erguido, em nome da verdade.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para que possam fugir do ataque dos arcos. [Interlúdio]
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
4 Deste aos teus fiéis o sinal de retirada, para que fugissem diante dos arcos.
4 Tu tens dado um sinal aos que te temem, para que pudessem fugir do arco.(Pausa.)
4 Abalaste a nossa terra e fendeste-a; tapa as suas fendas, porque se desmorona!
4 Abalaste a nossa terra e fendeste-a; tapa as suas fendas, porque se desmorona!
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto pela causa da verdade. (Selá)
4 Deste54148804 um estandarte5251 aos que te temem,3373 para fugirem51278710 de diante6440 do arco.7189
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
4 § Sacudiste a terra, e a fendeste, cura as suas feridas, pois está desmoronando.
4 Abalaste a terra e a fendeste. Repara as suas brechas, porque se desmorona!
4 Deste54148804 um estandarte5251 aos que te temem,3373 para fugirem51278710 de diante6440 do arco.7189
4 You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the Truth. Celah.