Ozzuu Bible
Compare Psa 60:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 60:2
Found 31 translations
Config
2
Reintegra nossas forças; fizeste estremecer a terra e a fendeste; restaura esta brecha antes que desmorone.
2
Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
2
Fizeste tremer esta terra, dividiste-a em pedaços; cura-a, pois está abalada até nos fundamentos.
2
Tens feito a terra tremer, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tzovah, and Yo’av returned and killed 12,000 from Edom in the Salt Valley:
2
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
2
Thou hast made the land to tremble; Thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh
2
Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração.
2
Quando ele lutou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba, e quando Joab voltou e derrotou Edom no Vale do Sal, cerca de doze mil homens.
2
Thou movedest the earth, and thou troubledest it; make thou whole (again) the sorrows thereof, for it is moved. (Thou hast shaken the earth, and thou hast troubled it; but now heal thou its wounds, for it is broken in pieces.)
2
Thou movedest the earth, and thou troubledest it; make thou whole the sorrows thereof, for it is moved.
2
Nosso povo ficou abalado pelo medo. Parece uma parede rachada, prestes a cair.
2
Reintegra nossas forças; fizeste estremecer a terra e a fendeste; restaura esta brecha antes que desmorone.
2
ⓠ Balançaste e fendeste a terra; repara suas fendas, pois ela treme.
2
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
Fizeste a terra tremer e a fendeste. Repara suas fendas, pois ela vacila!
2
Tu tens sacudido a terra, e a transtornado; conserta suas brechas, pois foi abalada.
2
David combateu contra os arameus da Mesopotâmia e Sobá e Joab, ao regressar, matou doze mil edomeus no vale do Sal [109] .
2
David combateu contra os arameus da Mesopotâmia e Sobá e Joab, ao regressar, matou doze mil edomeus no vale do Sal [109] .
2
Abalaste a terra e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
2
Quando ele guerreou os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba; e Joab, na volta, venceu Edom no vale do Sal ( doze mil homens ). ]
2
Quando lutou contra Aram Naaraim e contra Aram de Soba, e Joab, ao regressar, combateu contra Edom, derrotando doze mil, no Vale do Sal.
2
You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes.