Ozzuu Bible
Compare Psa 6:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 6:3
Found 31 translations
Config
3
E a minha alma está extremamente apavorada. Até quando, SENHOR! Até quando?
3
Minha alma também está dolorosamente aborrecida; mas tu, Ó Senhor, por quanto tempo?
3
O meu espírito está confuso e perturbado; até quando, SENHOR, esperarei por ti?
3
Até a minha alma está perturbada; mas Tu, SENHOR, até quando?
3
[(2)] Be gracious to me, ADONAI , because I am withering away; heal me, ADONAI , because my bones are shaking;
3
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
3
My soul also is sore vexed: : And thou, O LORD, how long?
3
Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3
Tem piedade de mim, Iahweh, que eu desfaleço! Cura-me, Iahweh, pois meus ossos tremem;
3
And my soul is troubled greatly; but thou, Lord, how long? (And my soul is greatly troubled; but thou, O Lord, how long shalt thou wait?)
3
And my soul is troubled greatly; but thou, Lord, how long?
3
A minha alma também está fraca, a minha mente está agitada e confusa; ó Senhor, vem ajudar-me, depressa!
3
Abalada está minha alma; e Tu, Eterno, até quando me deixarás abandonado?
3
ⓤ Meu ser está muito perturbado; mas tu, SENHOR, até quando?
3
Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
3
Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?
3
Até a minha alma está perturbada; mas tu, SENHOR, até quando?
3
Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
3
Todo o meu ser estremece... E tu, Javé, até quando?
3
Também a minha alma está grandemente abalada; mas tu, Senhor, até quando?
3
Tem compaixão de mim, SENHOR, porque me sinto sem forças; devolve-me a saúde, porque me sinto abalado.
3
Tem compaixão de mim, SENHOR, porque me sinto sem forças; devolve-me a saúde, porque me sinto abalado.
3
Até a minha alma está perturbada; mas tu, SENHOR, até quando?
3
Até a minha alma está perturbada; mas tu, SENHOR, até quando?
3
§ Tem piedade de mim, SENHOR, pois perdi as forças; cura-me, SENHOR, pois meus ossos estão abalados,
3
Tem compaixão de mim, SENHOR, porque desfaleço; cura-me, SENHOR, porque me sinto abalado.
3
My soul is also sore vexed: but you, O את Yahuah, how long?