Ozzuu Bible
Compare Psa 6:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 6:2

Found 31 translations

Config
2 Tem compaixãoH2603 חָנַןH2603H8798 de mim אניH589, YAHUAH יהוהH3068, porque כיH3588 eu me sinto debilitadoH536 אֻמלַלH536; sara-meH7495 רָפָאH7495H8798, YAHUAH יהוהH3068, porque כיH3588 os meus אניH589 ossosH6106 עֶצֶםH6106 estão abaladosH926 בָּהַלH926H8738.
2 Tem piedade de mim, ó SENHOR, pois estou perdendo as forças. Cura-me, SENHOR!
2 Tem misericórdia de mim, Ó Senhor, porque sou fraco; Ó Senhor, sara-me porque os meus ossos estão aborrecidos.
2 Tem piedade de mim, SENHOR, porque estou enfraquecido. Cura-me porque o meu corpo está doente.
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
2 [(1)] ADONAI, don’t rebuke me in your anger, don’t discipline me in the heat of your fury.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed
2 Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Iahweh, não me castigues com tua ira, não me corrijas com teu furor!
2 Lord, have thou mercy on me, for I am sick (for I am weak, or feeble); Lord, make thou me whole, for all my bones be troubled.
2 Lord, have thou mercy on me, for I am sick; Lord, make thou me whole, for all my bones be troubled.
2 Mostra o teu amor por mim, Senhor, porque estou me sentindo muito fraco. Ó Senhor, cura o meu corpo porque todo ele está doente.
2 Apieda-Te de mim, ó Eterno, porque falece minha força; cura-me, pois de terror tremem meus ossos.
2 SENHOR, tem compaixão de mim, porque sou fraco; cura-me, SENHOR, porque meus ossos estão abalados.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
2 Piedade, Javé, que eu desfaleço! Javé, cura-me, pois meus ossos tremem.
2 Apieda-te de mim, ó Senhor; porque sou fraco: cura-me, ó Senhor; porque os meus ossos estão abalados.
2 SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor [14].
2 SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor [14].
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados. [2]
2 Tem compaixão26038798 de mim, SENHOR,3068 porque eu me sinto debilitado;536 sara-me,74958798 SENHOR,3068 porque os meus ossos6106 estão abalados.9268738
2 Tem misericórdia de mim, SENHOR, porque sou fraco; sara-me, SENHOR, porque os meus ossos estão perturbados.
2 SENHOR, não me repreendas em tua ira, nem me castigues em tua indignação.
2 SENHOR, não me repreendas na tua ira nem me castigues com o teu furor.
2 Tem compaixão26038798 de mim, SENHOR,3068 porque eu me sinto debilitado;536 sara-me,74958798 SENHOR,3068 porque os meus ossos6106 estão abalados.9268738
2 Tem compaixão26038798 de mim, SENHOR,3068 porque eu me sinto debilitado;536 sara-me,74958798 SENHOR,3068 porque os meus ossos6106 estão abalados.9268738
2 Have mercy upon me, O Yahuah; for I am weak: O Yahuah, heal me; for my bones are vexed.