Ozzuu Bible
Compare Psa 57:7Ozzuu Bible - comparison
Psa 57:7
Found 31 translations
Config
7
Meu coração está disposto, ó Deus, meu coração está livre do medo: quero cantar e entoar louvores.
7
Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
7
O meu coração está pronto, ó Deus; não é de surpreender que te cante salmos.
7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e salmodiarei.
7
[(6)] They prepared a snare for my feet, but I am bending over [to avoid it]. They dug a pit ahead of me, but they fell into it themselves. (Selah)
7
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
7
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises
7
Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7
Armaram uma rede aos meus passos: eu fiquei encurvado; cavaram um buraco à minha frente, e foram eles que nele caíram.
7
God, mine heart is ready, mine heart is ready; I shall sing, and I shall say psalm. (God, my heart is ready, my heart is ready; I shall sing, yea, I shall sing a song.)[1]
7
God, mine heart is ready, mine heart is ready; I shall sing, and I shall say psalm[6] .
7
Meu coração está tranqüilo e confiante, ó Deus! Cantarei louvores e hinos a Ti!
7
Meu coração não se amedronta e firme ele está, meu Deus; para Ti entoareis hinos e canções.
7
ⓙ M eu coração está firme, ó Deus, firme está meu coração. Cantarei louvores, sim, eu cantarei!
7
Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
7
Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
7
Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme. Vou cantar e tocar!
7
O meu coração, ó Deus, está preparado; eu cantarei, sim, cantarei salmos.
7
Puseram uma armadilha no meu caminho para me fazerem cair; cavaram um fosso diante de mim, mas foram eles que nele caíram.
7
Puseram uma armadilha no meu caminho para me fazerem cair; cavaram um fosso diante de mim, mas foram eles que nele caíram.
7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei e salmodiarei.
7
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
7
§ Armaram uma rede a meus pés, me humilharam; cavaram à minha frente uma fossa, mas caíram nela.
7
Armaram um laço para os meus pés para me fazerem cair; cavaram um fosso diante de mim, mas foram eles que lá caíram.
7
My heart is fixed, O Elohiym, my heart is fixed: I will sing and give praise.