Ozzuu Bible
Compare Psa 57:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 57:2
Found 31 translations
Config
2
Clamo a Deus, o Altíssimo, ao Deus que sempre me dispensou sua proteção.
2
Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, e que tudo faz por mim.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que está executando todas as coisas até o fim, por amor a mim.
2
[(1)] Show me favor, God, show me favor; for in you I have taken refuge. Yes, I will find refuge in the shadow of your wings until the storms have passed.
2
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
2
I will cry unto God Most High; unto God that performeth all things for me
2
Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?[*]
2
Piedade de mim, ó Deus, tem piedade de mim;.; pois eu me abrigo em ti; eu me abrigo à sombra de tuas asas, até que a desgraça tenha passado.
2
I shall cry to God alder-highest; to God that did well to me. (I shall cry to the Most High God; to God who did so much good for me.)
2
I shall cry to God alder-highest; to God that did well to me.
2
Pedirei ajuda ao Grande Deus; Ele é quem resolve todos os meus problemas.
2
Clamo a Deus, o Altíssimo, que sempre me dispensou proteção.
2
ⓔ Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que tudo executa por mim.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
2
Eu clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que faz tudo por mim.
2
Clamarei ao Deus Altíssimo; o Deus que me auxiliou. (Pausa.)
2
Tem compaixão de mim, ó Deus, tem compaixão, porque em ti busco proteção. Quero abrigar-me debaixo das tuas asas, até que o perigo tenha passado.
2
Tem compaixão de mim, ó Deus, tem compaixão, porque em ti busco proteção. Quero abrigar-me debaixo das tuas asas, até que o perigo tenha passado.
2
Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
2
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
2
Piedade de mim, ó Deus, tem piedade, pois em ti me refugio; abrigo-me à sombra de tuas asas até que passe o perigo.
2
Tem compaixão de mim, ó Deus, tem compaixão, porque em ti me refugio e me abrigo à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2
I will cry unto El Elyon; unto El that performs all things for me.