Ozzuu Bible
Compare Psa 55:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 55:6

Found 31 translations

Config
6 Então, disse אמרH559H8799 eu: quem me dera נתןH5414H8799 asasH83 אֵבֶרH83 como de pombaH3123 יוֹנָהH3123! Voaria עוףH5774H8799 e acharia pousoH7931 שָׁכַןH7931H8799.
6 Então, eu declarei: “Quem me dera ter asas de pomba para voar e encontrar um abrigo!”
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
6 Eu disse: “Quem me dera ter asas como uma pomba! Voaria para longe e teria descanso.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria para longe, e teria lugar onde habitaria em descanso.
6 [(5)] fear and trembling overwhelm me, horror covers me.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! then would I fly away, And be at rest
6 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 medo e tremor me penetram, e um calafrio me envolve.
6 And I said, Who shall give to me feathers, as of a culver; and I shall fly, and shall take rest? (And I said, Who shall give me wings like a dove? and then I can fly away, and get some rest.)
6 And I said, Who shall give to me feathers, as of a culver; and I shall fly, and shall take rest?
6 Eu disse: "Quem dera que tivesse asas como uma pomba! Voaria para longe e viveria em paz.
6 Ante isso eu disse: 'Oxalá tivesse eu asas como a pomba e voaria até encontrar um lugar de repouso.
6 Por isso, eu disse: Ah! Quem me dera ter asas como de pomba! Eu voaria e encontraria descanso.
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
6 Assim eu disse: Oh! Quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
6 Então eu penso: "Quem me dera ter asas de pomba para eu sair voando e pousar...
6 Então, eu disse: "Quem dera tivesse asas como as de uma pomba! Então eu fugiria, e ficaria em paz."
6 Terrores e tremores apoderam-se de mim; estou a tremer de medo!
6 Terrores e tremores apoderam-se de mim; estou a tremer de medo!
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso. [2]
6 Então, disse5598799 eu: quem me dera54148799 asas83 como de pomba!3123 Voaria57748799 e acharia pouso.79318799
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
6 Temor e tremor me invadem e me oprime o horror.
6 Apodera-se de mim o terror e o tremor, e o medo envolve-me.
6 Então, disse5598799 eu: quem me dera54148799 asas83 como de pomba!3123 Voaria57748799 e acharia pouso.79318799
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.