Ozzuu Bible
Compare Psa 55:18Ozzuu Bible - comparison
Psa 55:18
Found 30 translations
Config
18
Ele me resgata ileso da batalha, sendo muitos os que estão contra mim.
18
Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
18
Livrou a minha alma da guerra que me faziam, apesar de serem muitos contra mim.
18
Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
18
[(17)] Evening, morning and noon I complain and moan; but he hears my voice.
18
He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
18
He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me: For they were many that strove with me
18
de tarde, pela manhã e ao meio-dia[n] eu me queixo, gemendo. Ele ouve o meu grito,
18
He shall again-buy my soul in peace from them, that nigh to me; for among many they were with me. (And he shall deliver my soul unto peace again, from those who come against me; for there were many against me.)
18
He shall again-buy my soul in peace from them, that nigh to me; for among many they were with me.
18
Muita gente me persegue e tenta me destruir, mas Ele me salva e dá paz à minha alma.
18
Ele me redime incólume da batalha que contra mim se trava, como se muitos estivessem a meu lado.
18
ⓛ Em paz livrará minha vida dos que me perseguem; pois há muitos que lutam contra mim.
18
Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
18
Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
18
Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
18
Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
18
Na paz ele resgata a minha vida da guerra que me fazem, pois são muitos contra mim.
18
Ele irá livrar minha alma, em paz, dos que estão ao meu redor; pois estavam próximos de mim, muitas vezes.
18
À tarde, de manhã e ao meio-dia orarei; queixar-me-ei e ele escutará a minha voz.
18
À tarde, de manhã e ao meio-dia orarei; queixar-me-ei e ele escutará a minha voz.
18
Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
18
Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
18
De tarde, de manhã e ao meio-dia lamento-me e suspiro, e ele escuta minha voz;
18
À tarde, de manhã e ao meio-dia, eu me lamento e suspiro, e Ele há-de ouvir a minha voz.
18
He has delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.