Ozzuu Bible
Compare Psa 55:11Ozzuu Bible - comparison
Psa 55:11
Found 31 translations
Config
11
A destruição impera dentro da cidade; a opressão e as fraudes jamais abandonam suas ruas.
11
A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
11
A maldade e a mentira estão no coração da cidade; há roubo, homicídios e engano lá dentro, nas suas ruas e por toda a parte.
11
Maldade há no meio dela; fraude e traiçoeiro engano não se apartam das suas ruas.
11
[(10)] Day and night they go about its walls; within are malice and mischief.
11
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
11
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from her streets
11
É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11
dia e noite elas rondam por cima de suas muralhas. Dentro dela há maldade e tormento,
11
And usury and guile failed not; from the streets thereof. (And greed, and deceit, always be found in its streets.)
11
And usury and guile [or treachery] failed not; from the streets thereof.
11
Dentro dela existe morte e destruição; nas ruas acontecem assaltos e exploração.
11
Em seu seio domina a falsidade e, em suas ruas, malícia e fraude.
11
ⓕ Há destruição no seu interior; opressão e fraude não se afastam das suas ruas.
11
Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
11
Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
11
Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
11
Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
11
Dentro dela há calamidades, e a opressão e a fraude nunca se afastam de sua praça.
11
nem usura nem malícia tem faltado em suas ruas.
11
Dia e noite rondam pelas muralhas e reina dentro delas o crime e a intriga.
11
Dia e noite rondam pelas muralhas e reina dentro delas o crime e a intriga.
11
Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
11
Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
11
dia e noite circulam sobre seus muros, dentro há iniqüidade e tormento.
11
Dia e noite rondam à volta das muralhas e dentro delas reina o crime e a intriga.
11
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.