Ozzuu Bible
Compare Psa 51:17Ozzuu Bible - comparison
Psa 51:17
Found 30 translations
Config
17
O verdadeiro e aceitável sacrifício ao Eterno é o coração contrito; um coração quebrantado e arrependido jamais será desprezado por Deus!
17
Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
17
Para ti o verdadeiro sacrifício é um espírito rendido a teus pés e arrependido. Um coração humilhado e magoado tu não desprezarás, ó Deus.
17
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17
[(15)] Adonai , open my lips; then my mouth will praise you.
17
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
17
The sacrifices of God are a broken spirit: A broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise
17
Ó Senhor, abre os meus lábios, e minha língua anunciará o teu louvor.
17
A sacrifice to God is a spirit troubled, that is, (one made) sorry for sin; God, thou shalt not despise a contrite heart, and made meek. (A sacrifice to God is a troubled spirit, that is, one made sorry because of sinning; God, thou shalt not despise a contrite and humble heart.)
17
A sacrifice to God is a spirit troubled, that is, sorry for sin ; God, thou shalt not despise a contrite heart, and made meek.
17
O que realmente exiges do pecador é um espírito humilhado. Tu não desprezarás a pessoa que tem o coração arrependido e muito triste por causa do pecado, ó Deus!
17
O verdadeiro sacrifício ao Eterno é o coração contrito; o Eterno jamais desprezará um coração angustiado e pleno de arrependimento.
17
ⓐ Sacrifício aceitável para Deus é o espírito quebrantado; ó Deus, tu não desprezarás o coração quebrantado e arrependido.
17
O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17
O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17
Meu sacrifício é um espírito contrito. Um coração contrito e esmagado tu não o desprezas.
17
Sacrifício a Deus é o espírito quebrantado; um coração quebrantado e humilhado Deus não desprezará.
17
Senhor, ajuda-me a falar, para que eu possa anunciar as tuas grandezas.
17
Senhor, ajuda-me a falar, para que eu possa anunciar as tuas grandezas.
17
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; ⓓ a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus. [8]
17
Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
17
§ Senhor, abre meus lábios e minha boca proclame o teu louvor.
17
Abre, Senhor, os meus lábios, para que a minha boca possa anunciar o teu louvor.
17
The sacrifices of Elohiym are a broken ruach: a broken and a contrite heart, O Elohiym, you will not despise.