Ozzuu Bible
Compare Psa 51:16
Ozzuu Bible - comparison
Psa 51:16

Found 30 translations

Config
16 Pois não te comprazesH2654 חָפֵץH2654H8799 em sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077; do contrário, eu tos daria נתןH5414H8799; e não te agradasH7521 רָצָהH7521H8799 de holocaustosH5930 עֹלָהH5930.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te comprazes em oferendas, pois se assim fosse, eu os ofereceria.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
16 Tu não te satisfazes com sacrifícios, senão eu os ofereceria de bom grado. Não estás interessado em holocaustos de animais.
16 Pois Tu não desejas sacrifícios, senão eu Tos daria; Tu não Te deleitas em holocaustos.
16 [(14)] Rescue me from the guilt of shedding blood, God, God of my salvation! Then my tongue will sing about your righteousness —
16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
16 For thou delightest not in sacrifice; else would I give it: Thou hast no pleasure in burnt offering
16 Livra-me do sangue,[x] ó Deus, meu Deus salvador, e minha língua aclamará tua justiça.
16 For if thou haddest would sacrifice, I had given it; truly thou shalt not delight in burnt sacrifice. (For if thou haddest desired a sacrifice, that is, an offering, I would have given it to thee; but truly thou delightest not in burnt sacrifice.)
16 For if thou haddest would or desired sacrifice, I had given it; truly thou shalt not delight in burnt sacrifice.
16 O que desejas de mim não são belos atos religiosos, trazer ofertas queimadas e sacrifícios! Se fosse esse o teu padrão de justiça, eu já teria trazido muitas ofertas.
16 Tu não desejas sacrifícios – pois, do contrário, eu os ofereceria –, nem Te comprazes com oferendas.
16 Pois não tens prazer em sacrifícios e não te agradas de holocaustos, do contrário, eu os ofereceria a ti.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
16 Pois tu não queres sacrifício, e nenhum holocausto te agrada.
16 Porque, se tivesses desejado sacrifícios, eu os teria dado. Não terás prazer holocaustos.
16 Ó Deus, tu és a minha salvação! Livra-me da morte [98] e anunciarei com cânticos que tu és justo.
16 Ó Deus, tu és a minha salvação! Livra-me da morte [98] e anunciarei com cânticos que tu és justo.
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
16 Pois não te comprazes26548799 em sacrifícios;2077 do contrário, eu tos daria;54148799 e não te agradas75218799 de holocaustos.5930
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
16 Livra-me do sangue, ó Deus, Deus meu salvador e minha língua celebrará tua justiça.
16 Ó Deus, meu salvador, livra-me do crime de sangue, e a minha língua anunciará a tua justiça.
16 Pois não te comprazes26548799 em sacrifícios;2077 do contrário, eu tos daria;54148799 e não te agradas75218799 de holocaustos.5930
16 Pois não te comprazes26548799 em sacrifícios;2077 do contrário, eu tos daria;54148799 e não te agradas75218799 de holocaustos.5930
16 For you desire not sacrifice; else would I give it: you delight not in ascending smoke offering.