Ozzuu Bible
Compare Psa 48:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 48:9
Found 31 translations
Config
9
No meio do teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor misericordioso.
9
Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
9
Deus, aqui no teu templo meditamos sobre a tua bondade e o teu amor.
9
Temos pensado a respeito da Tua benignidade, ó Deus, no meio do Teu templo.
9
[(8)] We heard it, and now we see for ourselves in the city of ADONAI-Tzva’ot , in the city of our God. May God establish it forever. (Selah)
9
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
9
We have thought on thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple
9
Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9
Conforme ouvimos, assim vimos também na cidade de Iahweh dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus firmou-a para sempre!
9
God, we have received thy mercy; in the midst of thy temple. (God, we think about thy love; in the midst of thy Temple.)
9
God, we have received thy mercy; in the midst of thy temple.
9
Senhor, aqui em teu templo ficamos pensando e meditando no teu amor constante e fiel.
9
Sobre Tua benevolência meditamos em Teu Templo.
9
ⓤ Ó Deus, dentro do teu templo temos meditado no teu amor.
9
Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
9
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
9
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
9
Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
9
Ó Deus, nós meditamos o teu amor no meio do teu templo.
9
Temos pensado na tua misericórdia, ó Deus, no meio do teu povo.
9
Ouvimos falar do que Deus tinha feito; mas agora vimo-lo com os nossos olhos na cidade do nosso Deus, o SENHOR do Universo. Deus fortalecerá a sua cidade para sempre!
9
Ouvimos falar do que Deus tinha feito; mas agora vimo-lo com os nossos olhos na cidade do nosso Deus, o SENHOR do Universo. Deus fortalecerá a sua cidade para sempre!
9
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
9
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo.
9
§ Como ouvíramos, assim vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus fundou-a para sempre.
9
Como nos contaram, assim o vimos, na cidade do SENHOR do universo, na cidade do nosso Deus. Deus consolidou-a para sempre!
9
We have thought of your lovingkindness, O Elohiym, in the midst of your Temple.