Ozzuu Bible
Compare Psa 48:13Ozzuu Bible - comparison
Psa 48:13
Found 31 translations
Config
13
apreciai suas fortificações, contemplai seus palácios para anunciar à geração vindoura:
13
Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
13
Vejam bem as muralhas, visitem as suas fortalezas, para que possam contar tudo à geração vindoura.
13
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que conteis isto à geração seguinte.
13
[(12)] Walk through Tziyon, go all around it; count how many towers it has.
13
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
13
Mark ye welt her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following
13
pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13
Rodeai Sião, percorrei-a, enumerai suas torres;
13
Set ye your hearts in the virtue of him; and part ye the houses of him, that ye tell out in another generation. (Put ye its strongholds, or its fortresses, in your hearts; and think ye about its palaces, so that ye can tell about it to the next generation.)
13
Set ye your hearts in the virtue of him; and part ye the houses of him, that ye tell out in another generation.
13
Examinem com cuidado os muros e torres de guerra; olhem bem para os palácios de Jerusalém. Assim vocês poderão contar a seus filhos e netos
13
Contemplai suas muralhas, examinai seus palácios para narrar o que vistes às gerações vindouras.
13
ⓧ Notai bem suas muralhas, percorrei suas fortalezas, para contardes à geração seguinte.
13
Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
13
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
13
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
13
Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
13
Admirem suas muralhas e observem seus palácios, para contar à geração futura:
13
Notai bem a sua força, e observai os seus palácios, para que possais contá-lo à próxima geração.
13
Caminhem ao redor de Sião e contem as suas torres;
13
Caminhem ao redor de Sião e contem as suas torres;
13
notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
13
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
13
§ Rodeai Sião, girai em torno dela, contai suas torres.
13
Percorrei Sião, caminhai em seu redor e contai as suas torres;
13
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.