Ozzuu Bible
Compare Psa 45:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 45:9
Found 31 translations
Config
9
As filhas dos reis te visitam, prestando honras, e à tua direita se posta a noiva real ornamentada com jóias em ouro puro de Ofir.
9
As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
9
Entre as mulheres ilustres da tua corte estão filhas de reis; ao teu lado está a rainha, com as suas joias do mais puro ouro de Ofir.
9
As filhas dos reis estavam entre as Tuas honoráveis donzelas; à Tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9
[(8)] Your robes are all fragrant with myrrh, aloes and cassia; from ivory palaces stringed instruments bring you joy.
9
Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
9
Kings' daughters are among thy honourable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir
9
Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9
mirra e aloés perfumam tuas vestes. Nos palácios de marfim, o som das cordas te alegra.
9
A queen stood nigh on thy right side, in clothing overgilded; compassed with diversity. (The daughters of kings be there among thy honourable women; the queen standeth nigh on thy right side, in clothing overgilded with the gold of Ophir.)
9
A queen stood nigh on thy right side, in clothing overgilded; compassed with diversity.
9
Entre as mulheres do teu palácio há filhas de reis. Ao teu lado está assentada a rainha, usando jóias finas feitas do ouro puro de Ofir.
9
As filhas dos reis te visitam prestando honras e, à tua direita, se posta a rainha ornamentada com joias de Ofir.
9
ⓞ Filhas dos reis estão entre as tuas ilustres damas; a rainha, ornada de ouro de Ofir, está ao teu lado direito.
9
Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
9
As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9
As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9
Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
9
Filhas de reis saem ao seu encontro. De pé, à sua direita, está a rainha, ornada com ouro de Ofir.
9
e por isto as filhas dos reis te tem alegrado, para tua honra; a rainha permanecia à tua direita, vestida de um manto preparado em ouro, e arranjado em diversas cores.
9
A tua roupa cheira a mirra, aloés e cássia. Quantos palácios de marfim! Quanta gente para te alegrar!
9
A tua roupa cheira a mirra, aloés e cássia. Quantos palácios de marfim! Quanta gente para te alegrar!
9
As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9
As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9
§ Tuas vestes têm o perfume de mirra, aloé e cássia, dos palácios de marfim te alegra o som das cítaras.
9
As tuas vestes exalam mirra, aloés e cássia. Nos palácios de marfim alegram-te os sons da lira.
9
Kings' daughters were among your honorable women: upon your right hand did stand the queen in gold of Ophiyr.