Ozzuu Bible
Compare Psa 45:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 45:9

Found 31 translations

Config
9 Filhas בתH1323 de reis מלךH4428 se encontram entre as tuas damas de honra יקרH3368; à tua direita ימיןH3225 estáH5324 נָצַבH5324H8738 a rainhaH7694 שֵׁגָלH7694 adornada de ouro finíssimoH3800 כֶּתֶםH3800 de OfirH211 אוֹפִירH211.
9 As filhas dos reis te visitam, prestando honras, e à tua direita se posta a noiva real ornamentada com jóias em ouro puro de Ofir.
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
9 Entre as mulheres ilustres da tua corte estão filhas de reis; ao teu lado está a rainha, com as suas joias do mais puro ouro de Ofir.
9 As filhas dos reis estavam entre as Tuas honoráveis donzelas; à Tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9 [(8)] Your robes are all fragrant with myrrh, aloes and cassia; from ivory palaces stringed instruments bring you joy.
9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
9 Kings' daughters are among thy honourable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir
9 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 mirra e aloés perfumam tuas vestes. Nos palácios de marfim, o som das cordas te alegra.
9 A queen stood nigh on thy right side, in clothing overgilded; compassed with diversity. (The daughters of kings be there among thy honourable women; the queen standeth nigh on thy right side, in clothing overgilded with the gold of Ophir.)
9 A queen stood nigh on thy right side, in clothing overgilded; compassed with diversity.
9 Entre as mulheres do teu palácio há filhas de reis. Ao teu lado está assentada a rainha, usando jóias finas feitas do ouro puro de Ofir.
9 As filhas dos reis te visitam prestando honras e, à tua direita, se posta a rainha ornamentada com joias de Ofir.
9 Filhas dos reis estão entre as tuas ilustres damas; a rainha, ornada de ouro de Ofir, está ao teu lado direito.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
9 Filhas de reis saem ao seu encontro. De pé, à sua direita, está a rainha, ornada com ouro de Ofir.
9 e por isto as filhas dos reis te tem alegrado, para tua honra; a rainha permanecia à tua direita, vestida de um manto preparado em ouro, e arranjado em diversas cores.
9 A tua roupa cheira a mirra, aloés e cássia. Quantos palácios de marfim! Quanta gente para te alegrar!
9 A tua roupa cheira a mirra, aloés e cássia. Quantos palácios de marfim! Quanta gente para te alegrar!
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9 Filhas1323 de reis4428 se encontram entre as tuas damas de honra;3368 à tua direita3225 está53248738 a rainha7694 adornada de ouro finíssimo3800 de Ofir.211
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres mulheres; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
9 § Tuas vestes têm o perfume de mirra, aloé e cássia, dos palácios de marfim te alegra o som das cítaras.
9 As tuas vestes exalam mirra, aloés e cássia. Nos palácios de marfim alegram-te os sons da lira.
9 Filhas1323 de reis4428 se encontram entre as tuas damas de honra;3368 à tua direita3225 está53248738 a rainha7694 adornada de ouro finíssimo3800 de Ofir.211
9 Filhas1323 de reis4428 se encontram entre as tuas damas de honra;3368 à tua direita3225 está53248738 a rainha7694 adornada de ouro finíssimo3800 de Ofir.211
9 Kings' daughters were among your honorable women: upon your right hand did stand the queen in gold of Ophiyr.