Ozzuu Bible
Compare Psa 45:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 45:3
Found 31 translations
Config
3
Mantém a espada à cintura, ó herói! Cobre-te de esplendor e majestade.
3
Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
3
Arma-te, ó valente, com as armas da tua glória e da tua majestade!
3
Cinge a Tua espada à coxa, ó mais poderoso, com a Tua glória e a Tua majestade.
3
[(2)] You are the most handsome of men; gracious speech flows from your lips. For God has blessed you forever.
3
Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
3
Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thy glory and thy majesty
3
Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3
És o mais belo dos filhos dos homens, a graça escorre dos teus lábios, porque Deus te abençoa para sempre.
3
Be thou gird with thy sword; on thy hip most mightily. Behold thou in thy shapeliness and thy fairness; (Be thou gird with thy sword on thy hip, most mighty man. In thy glory, and in thy majesty,)
3
Be thou gird with thy sword; on thy hip most mightily. Behold thou in thy shapeliness and thy fairness;
3
Coloca a tua espada no cinto, grande guerreiro, coberto de glória e de majestade!
3
Cinges tua espada ao flanco, ó herói, em teu esplendor e glória.
3
ⓙ P rende tua espada na cintura, ó valente, na tua glória e majestade.
3
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
3
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
3
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
3
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
3
Prenda a sua espada junto à coxa, ó valente, com majestade e esplendor.
3
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua formosura e na tua beleza;
3
Tu és o mais formoso dos homens! Dos teus lábios brota encanto! Por isso, Deus te abençoa para sempre.
3
Tu és o mais formoso dos homens! Dos teus lábios brota encanto! Por isso, Deus te abençoa para sempre.
3
Cinge ⓑ a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
3
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
3
§ Tu és o mais belo dos homens, nos teus lábios se espalha a graça, por isso Deus te abençoou para sempre.
3
Tu és o mais belo dos filhos dos homens! O encanto se derramou em teus lábios! Por isso, Deus te abençoou para sempre.
3
Gird your sword upon your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.