Ozzuu Bible
Compare Psa 44:17
Ozzuu Bible - comparison
Psa 44:17

Found 31 translations

Config
17 Tudo isso nos sobreveio בואH935H8804; entretanto, não nos esquecemos שכחH7911H8804 de ti, nem fomos infiéisH8266 שָׁקַרH8266H8765 à tua aliança בריתH1285.
17 Tudo isso sobreveio a nós, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem houvéssemos
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
17 Tudo isto nos acontece, apesar de não nos termos esquecido de ti, nem termos violado a aliança que tínhamos contigo.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de Ti, nem nos houvemos falsamente contra a Tua aliança.
17 [(16)] at the sound of those who revile and insult, at the sight of the enemy bent on revenge.
17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant
17 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 pelos gritos de ultraje e de blasfêmia na presença do inimigo e vingador.
17 All these things came on us, and we have not forgotten thee; and we did not wickedly in thy testament. (All these things came upon us, but we did not forget thee; and we have not broken thy covenant.)
17 All these things came on us, and we have not forgotten thee; and we did not wickedly in thy testament.
17 Senhor, por que tudo isso aconteceu? Nós não nos esquecemos de Ti, nem deixamos de cumprir nosso trato contigo.
17 Mesmo assim, não Te olvidamos nem abandonamos a fidelidade à Tua aliança.
17 Tudo isso nos sobreveio. Todavia, não nos esquecemos de ti, nem traímos a tua aliança.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
17 Tudo isso nos aconteceu, e nem assim te esquecemos, nem traímos a tua aliança.
17 Todas estas coisas vieram sobre nós, porém não esquecemos de ti, nem nos houvemos injustamente com o teu pacto.
17 ao ouvir os insultos e as afrontas dos inimigos, que querem vingar-se de mim.
17 ao ouvir os insultos e as afrontas dos inimigos, que querem vingar-se de mim.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
17 Tudo isso nos sobreveio;9358804 entretanto, não nos esquecemos79118804 de ti, nem fomos infiéis82668765 à tua aliança.1285
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
17 ao ouvir aquele que ultraja e insulta, à vista do inimigo e do vingador.
17 Ao ouvir os insultos e as afrontas, à vista dos inimigos e opressores.
17 Tudo isso nos sobreveio;9358804 entretanto, não nos esquecemos79118804 de ti, nem fomos infiéis82668765 à tua aliança.1285
17 Tudo isso nos sobreveio;9358804 entretanto, não nos esquecemos79118804 de ti, nem fomos infiéis82668765 à tua aliança.1285
17 All this is come upon us; yet have we not forgotten you, neither have we dealt falsely in your covenant.