Ozzuu Bible
Compare Psa 42:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 42:5
Found 31 translations
Config
5
Por que estás assim tão abatida, ó minha alma? Por que te angustias dentro de mim? Deposita toda a tua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei por seu livramento; Ele é o meu Salvador.
5
Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pelo socorro do seu semblante.
5
Porque estás abatida, minha alma? Porque ficas perturbada? Confia em Deus! Pois ainda o louvarei pela sua salvação.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que estás inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda O louvarei, pela salvação que há diante de Sua face.
5
[(4)] I recall, as my feelings well up within me, how I’d go with the crowd to the house of God, with sounds of joy and praise from the throngs observing the festival.
5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: For I shall yet praise him for the health of his countenance
5
Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo: ele é minha salvação e meu Deus.
5
Começo a recordar as coisas e minha alma em mim se derrama: quando eu passava, sob a Tenda do Poderoso,[q] em direção à casa de Deus, entre os gritos de alegria, a ação de graças e o barulho da festa.
5
My soul, why art thou sorry; and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; he is the health of my cheer, and my God. (My soul, why art thou feeling so sad? and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall praise him; he is my true help, and my God.)
5
My soul, why art thou sorry; and why troublest thou me? Hope thou in God, for yet I shall acknowledge to him; he is the health of my cheer, and my God.
5
Por quê? Por que ficar triste e desanimado? Tenha confiança em Deus! Ainda voltarei a louvar o Senhor, meu Deus e minha ajuda.
5
Por que te abates, então, alma minha? Por que angustias o meu ser? Espera em Deus, pois ainda hei de louvá-Lo por Sua presença salvadora.
5
ⓦ Por que estás abatida, ó minha alma, por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, minha salvação e meu Deus.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação da sua face.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação da sua face.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.
5
Por que te curvas, ó minha alma, gemendo dentro de mim? Espera em Deus, eu ainda o louvarei: "Salvação da minha face e meu Deus! "
5
Por que estás tão triste, ó minha alma? Por que me perturbas? Espera em Deus; pois darei graças a Ele; Ele é a salvação da minha face.
5
Eu lembro-me de quando ia desabafar diante dele, quando transpunha as portas do templo e me prostrava diante de Deus, entre gritos de alegria e gratidão do povo em peregrinação.
5
Eu lembro-me de quando ia desabafar diante dele, quando transpunha as portas do templo e me prostrava diante de Deus, entre gritos de alegria e gratidão do povo em peregrinação.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei na salvação da sua presença.
5
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação da sua face.
5
Disto me lembro e meu coração se aflige: quando eu passava junto à tenda admirável, rumo à casa de Deus, entre cantos de alegria e de louvor de uma multidão em festa.
5
A minha alma estremece ao recordar quando passava em cortejo para a Casa do Senhor, entre vozes de alegria e de louvor da multidão em festa.
5
Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted in me? hope in Elohiym: for I shall yet praise him for the help of his countenance.