Ozzuu Bible
Compare Psa 41:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 41:5
Found 31 translations
Config
5
Meus inimigos só me desejam o mal e murmuram: “Quando ele morrerá? E quando seu nome desaparecerá da face da terra?”
5
Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
5
Mas os meus adversários falam contra mim dizendo: “Não há meio de morrer, de forma a que mais ninguém se lembre dele!”
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
[(4)] I said, “ADONAI , have pity on me! Heal me, for I have sinned against you!”
5
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
5
Mine enemies speak evil against me, saying, When shall he die, And his name perish?
5
Lembro-me, e esta recordação me parte a alma, como ia entre a turba, e os conduzia à casa de Deus, entre gritos de júbilo e louvor de uma multidão em festa.
5
Eu dizia: "Iahweh, tem piedade de mim! Cura-me, porque eu pequei contra ti!"
5
Mine enemies said evils to me; When shall he die, and his name shall perish?
5
Mine enemies said evils to me; When shall he die, and his name shall perish?
5
Meus inimigos rogam pragas contra mim e perguntam: "Quando será que ele vai morrer? Quando será esquecido pelos homens? "
5
Meus inimigos só me desejam mal: 'Quando perecerá e quando será erradicado seu nome?'
5
Meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando ele morrerá e seu nome será extinto?
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
Meus inimigos falam mal de mim: "Quando vai morrer e desaparecer o nome dele? "
5
Os meus inimigos falaram mal de mim, dizendo: "Quando morrerá ele e perecerá o seu nome?"
5
Eu disse: «SENHOR, tem compaixão de mim; cura-me, embora tenha pecado contra ti.»
5
Eu disse: «SENHOR, tem compaixão de mim; cura-me, embora tenha pecado contra ti.»
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
5
§ Eu disse: “Piedade de mim, SENHOR; cura-me, pequei contra ti”.
5
Eu disse: "SENHOR, tem compaixão de mim; cura-me, embora tenha pecado contra ti! "
5
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?