Ozzuu Bible
Compare Psa 41:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 41:2

Found 31 translations

Config
2 YAHUAH יהוהH3068 o protege שׁמרH8104H8799, preserva-lhe a vida חיהH2421H8762 e o faz felizH833 אָשַׁרH833H8795 na terra ארץH776; não o entrega נתןH5414H8799 à discrição נפשׁH5315 dos seus inimigos אובH341H8802.
2 O SENHOR o protegerá e preservará sua vida; Ele o fará feliz na terra, e não o entregará à sanha dos seus inimigos.
2 O Senhor o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
2 Mantendo-lhes a vida, o SENHOR os favorece aqui na Terra e os guarda de ficarem por conta dos seus inimigos.
2 O SENHOR o preservará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
2 [(1)] How blessed are those who care for the poor! When calamity comes, ADONAI will save them.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 The LORD will preserve him, And keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies
2 Como a corça anseia pelas águas vivas, assim minha alma suspira por vós, ó meu Deus.
2 Feliz quem pensa no fraco e no indigente,[g] no dia da infelicidade Iahweh o salva;
2 The Lord keep him, and quicken him, and make him blessful in the land; and betake not him into the will of his enemies. (The Lord shall keep him safe, and alive, and make him happy in the land; and he shall not deliver him unto the power, or the will, of his enemies.)
2 The Lord keep him, and quicken him, and make him blessful in the land; and betake not him into the will of his enemies.
2 O Senhor protege e guarda suas vidas. Faz com que elas sejam felizes e não permite que caiam nas mãos de seus inimigos.
2 Ele o guardará e o fará viver, será feliz na terra e não será entregue às mãos de seus inimigos.
2 O SENHOR lhe dará proteção e preservará sua vida; ele o fará feliz na terra. Não o entregará à vontade dos seus inimigos.
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
2 O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
2 O SENHOR o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
2 Javé o guarda e o mantém vivo, para que seja feliz na terra, e não o entrega à vontade dos seus inimigos.
2 Que o Senhor o preserve e mantenha vivo, e o abençoe na terra, e não o entregue nas mãos de seu inimigo.
2 Ditoso aquele que faz bem ao pobre; o SENHOR o livrará no dia da desgraça.
2 Ditoso aquele que faz bem ao pobre; o SENHOR o livrará no dia da desgraça.
2 O SENHOR o livrará e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
2 O SENHOR3068 o protege,81048799 preserva-lhe a vida24218762 e o faz feliz8338795 na terra;776 não o entrega54148799 à discrição5315 dos seus inimigos.3418802
2 O SENHOR o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
2 Feliz o homem que cuida do fraco, no dia da desgraça o SENHOR o libertará.
2 Feliz daquele que cuida do pobre; no dia da desgraça, o SENHOR o salvará.
2 O SENHOR3068 o protege,81048799 preserva-lhe a vida24218762 e o faz feliz8338795 na terra;776 não o entrega54148799 à discrição5315 dos seus inimigos.3418802
2 O SENHOR3068 o protege,81048799 preserva-lhe a vida24218762 e o faz feliz8338795 na terra;776 não o entrega54148799 à discrição5315 dos seus inimigos.3418802
2 Yahuah will guard him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and you will not deliver him unto the will of his enemies.