Ozzuu Bible
Compare Psa 41:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 41:11

Found 31 translations

Config
11 Com isto conheço ידעH3045H8804 que tu te agradasH2654 חָפֵץH2654H8804 de mim: em não triunfarH7321 רוַּעH7321H8686 contra mim o meu inimigo אובH341H8802.
11 Sei que me queres bem, porquanto omeu inimigo não cantará vitória sobremim.
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
11 Será a prova de como tu me favoreces; que não deixas que os meus inimigos triunfem.
11 Pelo seguinte conheço eu que Tu me favoreces: porque o meu inimigo não brada [de alegria e em triunfo] contra mim.
11 [(10)] But you, ADONAI, have pity on me, put me on my feet, so I can pay them back.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
11 By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me
11 Sinto quebrarem-se-me os ossos, quando, em seus insultos, meus adversários me repetem todos os dias: Teu Deus, onde está ele?
11 Tu, porém, Iahweh, tem piedade de mim, levanta-me, e eu pagarei o que eles merecem.
11 In this thing I knew, that thou wouldest me; for mine enemy shall not have joy on me. (And by this I shall know that thou delightest in me; and that my enemy shall not have any joy over me.)
11 In this thing I knew, that thou wouldest or delightest in me; for mine enemy shall not have joy on me.
11 Tenho certeza de que Tu me amas porque não deixaste meus inimigos me destruírem.
11 Saberei assim que Te comprazes em mim e que, portanto, não triunfará sobre mim meu inimigo.
11 Sei que te agradas de mim por causa disto: meu inimigo não triunfa contra mim.
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
11 Nisto reconheço que tu me amas: se o inimigo não triunfar sobre mim.
11 Por isso conheço que tens prazer em mim: porque meus inimigos não se alegrarão de mim.
11 Mas tu, SENHOR, tem compaixão de mim; restaura-me a saúde, para eu lhes dar o pago.
11 Mas tu, SENHOR, tem compaixão de mim; restaura-me a saúde, para eu lhes dar o pago.
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
11 Com isto conheço30458804 que tu te agradas26548804 de mim: em não triunfar73218686 contra mim o meu inimigo.3418802
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim.
11 § Mas tu, SENHOR, tem piedade e levanta-me, para que eu lhes possa retribuir.
11 Mas, Tu, SENHOR, tem compaixão de mim; levanta-me, para que me possa vingar deles.
11 Com isto conheço30458804 que tu te agradas26548804 de mim: em não triunfar73218686 contra mim o meu inimigo.3418802
11 By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.