Ozzuu Bible
Compare Psa 41:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 41:10

Found 31 translations

Config
10 Tu, porém, YAHUAH יהוהH3068, compadece-teH2603 חָנַןH2603H8798 de mim e levanta-me קוםH6965H8685, para que eu lhes pagueH7999 שָׁלַםH7999H8762 segundo merecem.
10 Ainda assim, tu, ó SENHOR, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes dê a resposta merecida.
10 Mas tu, Ó Senhor, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir- lhes.
10 Mas tu, SENHOR, tem compaixão de mim; dá-me de novo a saúde, para que possa retribuir-lhes.
10 Porém Tu, ó SENHOR, tem misericórdia de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
10 [(9)] Even my close friend, on whom I relied, who shared my table, has turned against me.
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
10 But thou, O LORD, have mercy upon me, And raise me up, That I may requite them
10 Digo a Deus: Ó meu rochedo, por que me esqueceis? Por que ando eu triste, sob a opressão do inimigo?
10 Até meu amigo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou[l] o calcanhar contra mim.
10 But thou, Lord, have mercy on me, and raise me (up) again; and I shall yield to them (and I shall repay them).
10 But thou, Lord, have mercy on me, and raise me up again; and I shall yield to them.
10 Senhor, por favor, sê bondoso comigo! Devolve-me a saúde para que eu possa dar a essa gente o castigo que merece.
10 Mas Tu, ó Eterno, compadeceste de mim. Levanta-me e lhes darei a resposta merecida.
10 Mas tu, SENHOR, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
10 Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
10 Tu, porém, Javé, tem piedade de mim! Faze que eu possa levantar-me, e eu lhes darei o que eles merecem.
10 Mas tu, ó Senhor, tem piedade de mim e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
10 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava, e que comia do meu pão, se voltou contra mim [84].
10 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava, e que comia do meu pão, se voltou contra mim [84].
10 Mas tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
10 Tu, porém, SENHOR,3068 compadece-te26038798 de mim e levanta-me,69658685 para que eu lhes pague79998762 segundo merecem.
10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
10 Até o amigo em que eu confiava, também aquele que comia do meu pão, levanta contra mim seu calcanhar.
10 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava e que comia do meu pão, até ele se levantou contra mim.
10 Tu, porém, SENHOR,3068 compadece-te26038798 de mim e levanta-me,69658685 para que eu lhes pague79998762 segundo merecem.
10 Tu, porém, SENHOR,3068 compadece-te26038798 de mim e levanta-me,69658685 para que eu lhes pague79998762 segundo merecem.
10 But you, O Yahuah, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.