Ozzuu Bible
Compare Psa 40:4Ozzuu Bible - comparison
Psa 40:4
Found 31 translations
Config
4
Extremamente feliz é aquele que no SENHOR deposita sua plena confiança e quenão segue os arrogantes, nem aquelesque cultuam a mentira.
4
Abençoado é aquele homem que faz do Senhor a sua confiança, e não respeita o orgulhoso, nem os que se viram para a mentira.
4
Felizes são aqueles que põem a sua confiança no SENHOR, que não confiam em gente orgulhosa, nem que se desvia para a mentira.
4
Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança, e que não se vira- em- respeito aos soberbos nem aos que se desviam para a mentira.
4
[(3)] He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will look on in awe and put their trust in ADONAI .
4
Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
4
Blessed is the man that maketh the LORD his trust, And respecteth not the proud, Nor such as turn aside to lies
4
O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará.
4
Pôs em minha boca um cântico novo, um louvor ao nosso Deus; muitos verão e temerão, e confiarão em Iahweh.
4
Blessed is the man, of whom the name of the Lord is his hope; and he beheld not into vanities, and into false vengeances. (Happy is the person, for whom the Lord’s name is his hope; and he looketh not to idols, or to false gods.)
4
Blessed is the man, of whom the name of the Lord is his hope; and he beheld not into vanities, and into false vengeances.
4
Há muitas bênçãos para quem confia no Senhor, para quem não depende de homens orgulhosos, nem se apega aos mentirosos.
4
Bem-aventurado é aquele que no Eterno deposita a sua confiança, e que não se volta para os soberbos nem para os que propagam mentiras.
4
ⓦ B em-aventurado o homem que coloca sua confiança no SENHOR e não se volta aos arrogantes nem aos que seguem a mentira.
4
Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
4
Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
4
Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
4
Bem-aventurado o homem que faz do Senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.
4
Feliz é o homem que confia em Javé! Ele não se volta para os soberbos, nem para os seguidores da mentira.
4
Bem-aventurado o homem cuja esperança está no nome do Senhor, e que não se tem entregue à vaidades e modismos enganadores.
4
Ele pôs na minha boca um cântico novo, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos, ao ver isto, sentir-se-ão comovidos e porão a sua confiança no SENHOR.
4
Ele pôs na minha boca um cântico novo, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos, ao ver isto, sentir-se-ão comovidos e porão a sua confiança no SENHOR.
4
Bem-aventurado ⓑ o homem que põe no SENHOR a sua confiança e que não respeita os soberbos, nem os que se desviam para a mentira.
4
Bem-aventurado o homem que põe no SENHOR a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
4
Fez-me cantar um canto novo, um louvor ao nosso Deus. § Muitos vão ver e temer, e confiarão no SENHOR.
4
Ele pôs nos meus lábios um cântico novo, um hino de louvor ao nosso Deus. Muitos, ao verem isto, hão-de comover-se, hão-de pôr a sua confiança no SENHOR.
4
Blessed is that man that makes Yahuah his trust, and respects not the proud, nor such as turn aside to lies.