Ozzuu Bible
Compare Psa 40:15
Ozzuu Bible - comparison
Psa 40:15

Found 30 translations

Config
15 Sofram perturbaçãoH8074 שָׁמֵםH8074H8799 por causaH6118 עֵקֶבH6118 da sua ignomíniaH1322 בֹּשֶׁתH1322 os que dizem אמרH559H8802: Bem-feitoH1889 הֶאָחH1889! Bem-feitoH1889 הֶאָחH1889!
15 Fiquem aturdidos com sua própria vergonha os que zombam de mim.
15 Sejam desolados como recompensa por sua vergonha, os que me dizem: Ah! Ah!
15 Que tropecem e caiam os que troçam de mim; os que com afronta dizem: “É bem feito!”
15 Desolados sejam em pago da sua ignomínia os que me dizem: Bem-feito! Bem-feito!
15 [(14)] May those who seek to sweep me away be disgraced and humiliated together. May those who take pleasure in doing me harm be turned back and put to confusion.
15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
15 Let them be desolate by reason of their shame that say unto me, Aha, Aha
15 Fiquem envergonhados e confundidos os que buscam minha vida para perdê-la! Recuem e fiquem envergonhados os que desejam minha desgraça!
15 Bear they their confusion anon; that say to me, Well! well! in scorn. (Bear they their own shame at once/Be they ashamed at once; who scornfully say to me, Well! well!)
15 Bear they their confusion anon; that say to me, Well! well! in scorn.
15 Quando sofro, eles dizem: "Bem-feito! Bem-feito! " Por isso, ó Senhor, lança sobre eles a vergonha e o desprezo por causa dessa maldade.
15 Recuem envergonhados e se sintam desolados os que zombam de mim.
15 Sejam devastados por causa da sua afronta os que zombam de mim dizendo: Bem feito! Bem feito!
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
15 Fiquem mudos de vergonha aqueles que se riem de mim!
15 Que aqueles que me dizem: Ahá! Ahá! recebam vergonha, instantaneamente, como sua recompensa.
15 Que sejam cobertos de ridículo todos os que procuram tirar-me a vida. Retrocedam e corem de vergonha todos os que me querem mal!
15 Que sejam cobertos de ridículo todos os que procuram tirar-me a vida. Retrocedam e corem de vergonha todos os que me querem mal!
15 Confundidos sejam em troca da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
15 Sofram perturbação80748799 por causa6118 da sua ignomínia1322 os que dizem:5598802 Bem-feito!1889 Bem-feito!1889
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
15 Fiquem confusos e envergonhados os que buscam tirar-me a vida; caiam para trás e fiquem cobertos de ignomínia os que se alegram com minha ruína.
15 Fiquem confundidos e envergonhados os que procuram tirar-me a vida. Retrocedam e corem de vergonha os que desejam a minha desgraça.
15 Sofram perturbação80748799 por causa6118 da sua ignomínia1322 os que dizem:5598802 Bem-feito!1889 Bem-feito!1889
15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.