Ozzuu Bible
Compare Psa 38:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 38:12

Found 31 translations

Config
12 Armam ciladasH5367 נָקַשׁH5367H8762 contra mim os que tramamH1245 בָּקַשׁH1245H8764 tirar-me a vida נפשׁH5315; os que me procuramH1875 דָּרַשׁH1875H8802 fazer o mal רעH7451 dizem דברH1696H8765 coisas perniciosasH1942 הַוָּהH1942 e imaginamH1897 הָגָהH1897H8799 enganoH4820 מִרמָהH4820 todo o dia יוםH3117.
12 Armam laços os que desejam atentar contra minha vida, os que me querem mal proclamam a minha ruína; dedicam o dia todo a planejar calúnias.
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
12 Enquanto isto, os meus inimigos procuram matar-me e dizem coisas para me estragar a vida; andam todo o dia a tramar contra mim.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam engano todo o dia.
12 [(11)] My friends and companions shun my disease; even the closest keep their distance.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
12 They also that seek after my life lay snares for me; And they that seek my hurt speak mischievous things, And imagine deceits all the day long
12 Quando punis o homem, fazendo-lhe sentir a sua culpa, consumis, como o faria a traça, o que ele tem de mais caro. Verdadeiramente, apenas um sopro é o homem.
12 Amigos e companheiros se afastam da minha praga, e meus vizinhos se mantêm à distância;
12 and they did violence, that sought my life. And they that sought evils to me, spake vanities; and thought guiles all day. (and they who sought my life, did violence to me. Yea, they who sought evil for me, spoke empty gossip; and they thought up lies and slander about me, all day long.)
12 and they did violence, that sought my life. And they that sought evils to me, spake vanities; and thought guiles [or treacheries] all day.
12 Enquanto isso, meus inimigos fazem planos para me matar. Andam espalhando mentiras a meu respeito e passam dias inteiros imaginando meios de me destruir.
12 Os que desejam destruir minha alma tramam contra mim, e os que buscam o meu mal tecem calúnias e continuamente proferem falsidades.
12 Também os que buscam tirar-me a vida preparam armadilhas contra mim, e os que procuram o meu mal dizem coisas prejudiciais; o dia inteiro maquinam traição.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
12 Os que atentam contra mim preparam armadilhas, os que procuram a minha ruína falam de crimes, o dia todo planejando traições.
12 Enquanto isto, arremessaram-se sobre mim os que caçam a minha alma, e os que procuram o meu mal falam vaidades e concebem astúcias o dia inteiro.
12 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça; os meus parentes conservam-se à distância.
12 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça; os meus parentes conservam-se à distância.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
12 Armam ciladas53678762 contra mim os que tramam12458764 tirar-me a vida;5315 os que me procuram18758802 fazer o mal7451 dizem16968765 coisas perniciosas1942 e imaginam18978799 engano4820 todo o dia.3117
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
12 § Amigos e companheiros fogem à vista de minhas chagas, meus vizinhos se mantêm a distância.
12 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça; os meus parentes ficam ao longe.
12 Armam ciladas53678762 contra mim os que tramam12458764 tirar-me a vida;5315 os que me procuram18758802 fazer o mal7451 dizem16968765 coisas perniciosas1942 e imaginam18978799 engano4820 todo o dia.3117
12 Armam ciladas53678762 contra mim os que tramam12458764 tirar-me a vida;5315 os que me procuram18758802 fazer o mal7451 dizem16968765 coisas perniciosas1942 e imaginam18978799 engano4820 todo o dia.3117
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.