Ozzuu Bible
Compare Psa 37:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 37:7

Found 31 translations

Config
7 DescansaH1826 דָּמַםH1826H8798 em YAHUAH יהוהH3068 e esperaH2342 חוּלH2342H8708 nele, não te irritesH2734 חָרָהH2734H8691 por causa do homem אישH376 que prospera צלחH6743H8688 em seu caminho דרךְH1870, por causa do que leva a cabo עשהH6213H8802 os seus maus desígniosH4209 מְזִמָּהH4209.
7 Aquieta-te diante do SENHOR e aguarda por Ele com paciência; não te irrites por causa da pessoa que prospera, nem com aqueles que tramam perversidades.
7 Descansa no Senhor, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
7 Descansa no SENHOR e espera pacientemente pela sua ação. Não te irrites por causa daqueles que vivem a executar só falsidades e que prosperam.
7 Silentemente descansa no SENHOR, e pacientemente espera nEle; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
7 Be still before ADONAI; wait patiently till he comes. Don’t be upset by those whose way succeeds because of their wicked plans.
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
7 Rest in the LORD, And wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass
7 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Descansa em Iahweh e nele espera, não te irrites contra quem triunfa, contra o homem que se serve de intrigas.
7 be thou subject to the Lord, and pray thou him. Do not thou follow him, that hath prosperity in his way; (nor) a man doing unrightfulness. (be thou subject to the Lord, and wait thou for him. Do not thou follow a man, simply because he hath prospered along his way; nor a man doing unrighteousness, or wickedness.)
7 be thou subject to the Lord, and pray thou him. Do not thou pursue [or follow] him, that hath prosperity in his way; nor a man doing unright-fulness.
7 Descanse no Senhor, espere pacientemente pela sua ação. Não fique preocupado com os homens maus que conseguem sucesso em seus planos perversos.
7 Silencia diante do Eterno e espera por Ele; não te exasperes porque prospera em seu caminho aquele que trama intrigas.
7 Descansa no SENHOR e espera nele; não te aborreças por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do que trama o mal.
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
7 Descansa no SENHOR, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
7 Descanse em Javé e nele espere, não se irrite com os que triunfam, com o homem que usa de intrigas.
7 Sujeita-te ao Senhor e implora-lhe; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, o homem que pratica atos ilícitos.
7 Confia no SENHOR e põe nele a tua esperança; não tenhas ciúmes dos que prosperam na vida, daqueles que vivem de intrigas.
7 Confia no SENHOR e põe nele a tua esperança; não tenhas ciúmes dos que prosperam na vida, daqueles que vivem de intrigas.
7 Descansa no SENHOR e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos. [4]
7 Descansa18268798 no SENHOR3068 e espera23428708 nele, não te irrites27348691 por causa do homem376 que prospera67438688 em seu caminho,1870 por causa do que leva a cabo62138802 os seus maus desígnios.4209
7 Descansa no SENHOR, e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
7 § Descansa no Senhor e nele espera. Não te irrites por causa dos que prosperam, por causa do homem intrigante.
7 Confia no SENHOR, põe nele a tua esperança; não invejes os que prosperam nem os que vivem de intrigas.
7 Descansa18268798 no SENHOR3068 e espera23428708 nele, não te irrites27348691 por causa do homem376 que prospera67438688 em seu caminho,1870 por causa do que leva a cabo62138802 os seus maus desígnios.4209
7 Descansa18268798 no SENHOR3068 e espera23428708 nele, não te irrites27348691 por causa do homem376 que prospera67438688 em seu caminho,1870 por causa do que leva a cabo62138802 os seus maus desígnios.4209
7 Rest in Yahuah, and wait patiently for him: fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.